1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.2.We’re the luckiest sons-of-bitches in the world.我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂)3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me.如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧.4.What the purpose of university is to find a suitable husband.读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club.只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。双语 | 罗马假日剧本美剧 | 哪些剧会被砍音乐 | 专注的女人最美推荐 | 一周影视快报《阿甘正传》经典台词解析完整剧本下载看英文电影能学到哪些有用的英语?在上海看电影学英语《老友记》英汉对照台词精选口语100句肖申克的救赎经典台词双语剧本下载日剧经典台词节选(一)6.All life is a game of luck.生活本来就全靠运气。7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。9.To make each day count.要让每一天都有所值。(※I like this one )10.We’re women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。11.You jump, I jump. (another touching sentence)12.Will you give us a chance to live?能不能给我们留一条生路?13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。15.AGNES: You really should't be in here, kid.HEMINGWAY: Ernie. My name is Ernie.AGNES: Whatever you say, kid.HEMINGWAY: Doctor James Paxton, Bellevue Hospital. Doctor James Paxton, Bellevue Hospital, Doctor James Paxton, Bellevue Hospital...AGNES: And i don't suppose it ever occurred to you that those might be personal.HEMINGWAY: Last night a bunch of us were talking about why we came here. And I said that i came here because I was looking for something. I'm not sure what it is; I know I'll find it here. Somewhere about six miles from the trenches, that's where it is. It never occurred to me until now that it might be possible to come here looking to get away from something.AGNES: Touche.HEMINGWAY: It's no use of him writing to you. 'Cause you're in love with me.AGNES: I am, am I?HEMINGWAY: Yeah. You just don't know it yet.AGNES: WILL you get out of here, kid? Please.艾尼丝:小伙子,你真的不该到这里来。海明威:恩尼,叫我恩尼。艾尼丝:随你怎么说。小伙子!海明威:(拿出垃圾桶里的信件看着)詹姆斯·派斯顿医生,贝尔维尤医院。詹姆斯·派斯顿医生,贝尔维尤医院。詹姆斯·派斯顿医生,贝尔维尤医院……艾尼丝:(看着海明威)我猜你从没想过这些可能是私人信件。(她夺过信件再次扔进垃圾桶)海明威:昨晚,我们一群人在讨论我们为什么来到这里,我说我是为追寻某中东西而来,目标不明。但来这里找准没错,就在离那些壕沟越六英里的某个地方,我要找的东西就在那里。以前我从未想过,直到现在,我才想也许我是为了逃避什么才到这里来的。艾尼丝:说得好!海明威:他写再多信给你也没用,(肯定道)因为你已经爱上我了!艾尼丝:(微笑)哦,是吗?海明威:对,只是你自己还不晓得。艾尼丝:(忍住笑)小伙子,请你出去好吗?出去吧!