这个问法太单调了。建议你把原文语境找出来.不然凭空看这个,会有很多种不同的理解.比如:他妈的臭钱 鬼钱 卖身钱......好奇怪.
i should spent this fucking money
尼古拉斯凯奇的《战争之王》里面的台词~意思是该死的钱在哪里?
TMD's money~哈哈~纯属搞笑,不要见怪
英文电影里面会经常出现fuck这个词(基本不是什么好词)这句话意思是, 该死的我的钱去哪儿了!!fuck, n. 性交;杂种;一丁点儿vt. 诅咒;与...性交;欺骗vi. 性交;鬼混int. 他妈的
I am going to spend the damn money!
fucking money 该死的钱我想要我那该死的钱美的粗人很喜欢用 fucking来当形容词,例如 fucking job, fucking money等等。但是受过教育的人在情急之下, fucking这个字也会脱口而出。
双玺灵门 | 五级英文电影里面会经常出现fuck这个词(基本不是什么好词)这句话意思是, 该死的我的钱去哪儿了!!fuck, n. 性交;杂种;一丁点儿vt. 诅咒;与...性交;欺骗vi. 性交;鬼混int. 他妈的补充一下 回答的挺好的这个是口语informal 的情况下 fuck 一般都是脏话 意为该死的 他妈的
the shit money
200 浏览 8 回答
179 浏览 3 回答
140 浏览 6 回答
101 浏览 9 回答
238 浏览 3 回答
247 浏览 5 回答
184 浏览 4 回答
199 浏览 2 回答
222 浏览 7 回答
108 浏览 7 回答
210 浏览
281 浏览
245 浏览
231 浏览
227 浏览