健康码英文是Health code。
通知要求,各地要落实“健康码”信息互认机制和规则,切实方便人员出行和跨省流动,实现防疫“健康码”全国互认。
All regional authorities should implement and achieve universal recognition of health codes nationwide, stressed the circular.
通知还明确:在低风险地区,除特殊场所和特殊人员外,一般不应查验“健康码”。
In low-risk areas, apart from key locations and personnel, the verification of health codes is not compulsory.
中方提出建立基于核酸检测结果、以国际通行二维码为形式的健康码国际互认机制,希望更多国家参与。
China has proposed a global mechanism recognition of health certificates based on nucleic acid test results in the form of internationally accepted QR codes. We hope more countries will join this mechanism.
以上内容参考:百度翻译-健康码