Once there was a small boy, he use a lot of paper towels every day. Eaten, he wiped his mouth with a tissue, paper towels and then wiped his hand, but also with a tissue wipe clothes. That day, my father bought a tube of tissue. Dad said it was "magic" brand paper towels, not the same as with the previous oh. Little boy wanted to see what magic tissue where. He pulled out a length, no magic; he pulled the paper towels on the balcony, he had no magic; then pulled paper towels on the stairs, still no magic; tissue pulled too long, communities have pulled out; then pulled public square, Yi Keke rough around the tree. Little boy Run away run, pull pull ah, how can pull tissue endless ... ... Run away run, pull pull Yeah, the little boy looked back woods gone! He threw the paper towels, screamed and ran home: "Daddy, Daddy, the woods without friends -" My father said: "The manufacture of paper towels to use trees as raw material. You spent so much tissue paper, of course, there is no forest it! "In order for the woods back to the public square, the little boy ran back, cocking the volume ... ... run away run, roll ah roll, paper towel roll back all the public square of the woods is back. Boy I'm glad it! Kids, wood is the raw material for manufacture of tissue paper, paper towels with the more expensive the more trees. When at home, so we should as much as possible with a towel, saving paper towels.从前,有个小男孩,他每天要用好多纸巾。吃过东西,他用纸巾擦擦嘴,再用纸巾擦擦手,还用纸巾擦擦衣服。这天,爸爸买回一筒纸巾。爸爸说这是“神奇牌”纸巾,跟以前的不一样哦。小男孩想看看,纸巾究竟神奇在哪里。他拉出一截,没什么神奇;他把纸巾拉到阳台上,也没什么神奇;再把纸巾拉到楼梯上,还是没什么神奇;纸巾被拉得长长的,一直拉到小区外面;再拉到市民广场,绕过一棵棵粗粗的树。小男孩跑呀跑,拉呀拉,纸巾怎么也拉不完……跑呀跑,拉呀拉,小男孩回头一看,树林不见了!他扔了纸巾,惊叫着跑回家:“爸爸,爸爸,树林没有啦——”爸爸说:“制造纸巾要用树木做原料。你用掉了这么多纸巾,树林当然就没有啦!”为了让树林回到市民广场,小男孩又跑回去,一边跑,一边卷……跑呀跑,卷呀卷,纸巾全都卷了回来,市民广场的树林又回来了。小男孩真高兴呀!小朋友们,木材是制造纸巾的原料,纸巾用得越多,耗费的树木就越多。所以我们在家的时候,应该尽可能的多用毛巾,节约纸巾。一个星期六的早上,我去吃早点。在路上,我闻到了一股像狐臭一样难闻的气味,使我一阵恶心,仔细一看,原来路边有一大堆枇杷皮、枇杷核,这难闻的气味正是它腐烂散发出的。刚好有一位年轻的小伙子拿着一畚箕垃圾向这儿走来,只见他手一扬,“哗——”一大堆生活垃圾就倒在这儿了,我连忙向前去对他说:“叔叔,你不能这样做,这些东西烂起来很臭,这样做对大家的身体不好的,会使人生病的。”那位叔叔竟毫不在意地说:“大家都这样做,谁生病谁去看医生去。”眼前此景使我想起了另外一幕:我们村子中间有一条溪流穿过,溪上建有两座桥,在我七、八岁时我记得桥下水流、风景十分美,是我夏天洗澡的好地方。不知是谁第一次带了头,把垃圾从桥边倒下,以后,经常有人效仿,于是,桥下垃圾越积越多,简直像一座小山一样,菜叶、果皮、死鸭、死鸡……腐烂之后,不仅蚊蝇乱飞,走在桥上,其臭难闻,大家意见纷纷。后来,虽然村民在村委的带领下,清理了几次,但现在总还是有人倒,溪水已显微白色,塑料袋漂浮在上面,灰絮状的脏物盖满了溪石,现在夏天我们要找一个洗澡的地方都要走到离村子老远的地方。“以前我们家里用水自家挖个井就可以了,可现在村子里绝大多数地方打出的井水有发白的,发黄的,发黑的,发臭的,已不能拿来吃了,新区里的许多人家现在已经不得不买水吃了。”“现在村里生病的人多,而且有不少人生的是比较严重的毛病,这和我们周围的垃圾乱倒、厂里废水乱排是有一定关系的。”时常听到有大人这样说。我从书本上了解到,农村垃圾的危害主要有占用士地,损伤地表;污染土壤、水体、大气;危害健康。大人们常说“身体是本钱”,可他们为什么还会这样做呢?长此以往,是不是会影响大家平安的生活呢?同学们,我们是明天社会的主人,改善环境,营造平安的生活环境,也是我们的责任和义务。平安在我们手中,多参加环保活动,多植树,多种花,使我们永远生活在拥有蓝天、碧水、绿地的美丽家园。平安在我们心中,用心劝说自己的亲人、长辈处理好垃圾,为建设我们平安家乡做出我们少先队员的努力。
Over in the meadow, In the sand in the sun, 草地之上,在阳光下的沙地上, Lived an old mother toadie and her little toadie one, 住着一只大蟾蜍妈妈和一只蟾蜍小宝宝。 “Wink!” said the mother, “I wink!” said the one, “眨眨眼吧!”妈妈说, “我来眨眨眼!”蟾蜍小宝宝说, So they winked and they blinked In the sand in the sun. 于是,它们在阳光下的沙地上眨着眼睛。Over in the meadow, Where the stream runs blue, 草地之上, 那里流淌着蓝色的河流, Lived an old mother fish And her little fishes two, 住着一只大鱼妈妈和两条小鱼宝宝。 “Swim!” said the mother, “We swim!” said the two, “游起来吧!”妈妈说, “我们游泳喽!”两条小鱼说, So they swam and they leaped Where the stream runs blue. 于是,它们在蓝色的溪流中游着跳着。Over in the meadow, In a hole in a tree, 草地之上, 在一个树洞里, Lived an old mother squirrel and her little squirrels three, 住着一只老松鼠妈妈和三只小松鼠宝宝。 “Nibble!” said the mother, “We nibble!” said the three, “啃东西!”妈妈说, “我们啃东西!”三只小松鼠说, So they nibbled and they hid In the hole in the tree. 于是,它们在树洞里开心地啃东西。Over in the meadow, In the reeds on the shore, 草地之上, 在岸边的芦苇丛中, Lived an old mother otter And her little otters four, 住着一只老水獭妈妈和四只水獭宝宝。 “Dive!” said the mother, “We pe!” said the four, “跳水!”妈妈说, “我们跳水去罗!”四只水獭宝宝说, So they ped and they burrowed in the reeds on the shore. 于是,它们在岸边的芦苇丛中又窜又掘。Over in the meadow, In a snug beehive, 草地之上, 在一个舒适的蜂窝里, Lived a mother honey bee And her little bees five. 住着一只蜜蜂妈妈和五只小蜜蜂。 “Buzz!” said the mother, “We buzz!” said the five, “嗡嗡!”妈妈说, “我们嗡嗡叫!”小蜜蜂说, So they buzzed and they hummed In the snug beehive. 于是,它们在舒适的蜂窝里嗡嗡叫起来了。Over in the meadow, In a nest made of sticks, 草地之上, 在一个用树枝搭起的巢里, Lived a black mother crow and her little crows six. 住着一只黑乌鸦妈妈和六只小乌鸦。 “Caw!” said the mother, “We caw!” said the six, “哇哇叫起来吧!”妈妈说, “我们哇哇叫!”小乌鸦说, So they cawed and they called In their nest built of sticks. 于是,它们在树枝搭起的巢里哇哇叫起来了。Over in the meadow, Where the grass tastes like heaven, 草地之上,那里的草像在天堂一样美味, Lived on old mother rabbit And her little rabbits seven. 住着一只兔妈妈和她的七只兔宝宝。 "Hop!" said the mother, "We hop!" said the seven, “跳起来!”兔妈妈说, “我们跳起来!”七只兔宝宝说, So they hopped and they bounced In the green grassy heaven. 所以他们在美味的草地上又蹦又跳。Over in the meadow, By the old mossy gate, 草地之上, 在长满苔藓的古老大门旁, Lived a brown mother lizard And her little lizards eight, 住着一只棕色的蜥蜴妈妈和八只小蜥蜴。 “Bask!” said the mother, “We bask!” said the eight, “晒晒太阳吧!”妈妈说, “我们晒晒太阳!”八只小蜥蜴说, So they basked in the sun On the old mossy gate. 于是,它们在长满苔藓的古老大门上沐浴着阳光。Over in the meadow, Where the quiet pools shine, 草地之上, 在平静的、洒满阳光的湖面上, Lived a green mother frog And her little froggies nine. 住着一只绿色的青蛙妈妈和九只小青蛙。 “Croak!” said the mother, “We croak!” said the nine, “呱呱叫来吧!”妈妈说, “我们呱呱叫罗!”九只小青蛙说, So they croaked and they splashed Where the quiet pools shine. 于是,它们在平静的、洒满阳光的湖面上, 呱呱叫着、泼溅着水花。Over in the meadow, In a dark little den, 越过草地, 在一个隐蔽的小洞穴里, Lived a black mother spider And her little spiders ten. 住着一只黑色的蜘蛛妈妈 和十只小蜘蛛宝宝。 “Spin!” said the mother, “We spin!” said the ten, “吐丝吧!”妈妈说, “我们吐丝!”十只小蜘蛛说, So they spun lacey webs In their dark little den. 于是,它们在隐蔽的小洞穴里 编织着带花边的网。