2 US Service Members killed in Irak这个标题可以转换为句子:2 US Service Members were killed in Irak. 这里一定要用被动语态,因为主语是“被杀害的。”如果不用被动语态,那么主语就是“杀害别人了”。作为文章标题,为求醒目,简洁,一语中地,节省篇幅,就不能用整个句子了。这个标题把它看成是省略be的句子来分析,也能达到正确理解的目地。如果把killed看成是过去分词,用作定语来修饰前面的...members的话,killed 与被修饰名词有被动的关系。这样理解英语的语法结构就会提升到一个更高的层次。