
下面是我为大家收集整理的英语爱情故事,究竟用英语来讲述一个爱情故事是怎么样进行的呢?接下来就一起来看看吧。 英语短文爱情故事一:相忘于江湖 A girl and a boy were on a motorcycle, speeding through the night. they loved each other a lot. girl:" Slow down a little.. I'm scared.." boy: "no, it's so fun.." girl: "please... it's so scary.." boy: "then say that you love me.." girl: "fine..i love you..can you slow down now?" boy: "give me a big hug.." the girl gave him a big hug. girl: "now can you slow down?" boy: "can you take off my helmet and put it on? it's uncomfortable and? It's bothering me while i drive." the next day, there was a story in the newspaper. a motorcycle had crashed into a building because its brakes were broken. there were two people on the motorcycle, of which one died, and the other had survived... the guy knew that the brakes were broken. he didn't want to let the girl know, because he knew that the girl would have gotten scared. instead, he was told the last time that she loved him, got a hug from her,put his helmet on her so that she can live, and die himself... once in awhile, right in the middle of an ordinary life, love gives us a fairy tale... 一天的夜里,男孩骑着摩托车带着女孩超速行驶 他们彼此深爱着对方。 女孩:“慢一点...我怕...” 男孩:“不,这样很有趣....” 女孩:“求求你...这样太吓人了...” 男孩:“好吧,那你说你爱我...” 女孩:“好....我爱你...你现在可以慢下来了吗? 男孩:“紧紧抱我一下...” 女孩紧紧拥抱了他一下。 女孩:“现在你可以慢下来了吧?” 男 孩:“你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我驾车。” 第二天,报纸报道:一辆摩托车因为刹车失灵而撞毁在一幢建筑物上。 车上有两个人,一个死亡,一个幸存... 驾车的男孩知道刹车失灵,但他没有让女孩知道,因为那样会让女孩感到害怕。 相反,他让女孩最后一次说她爱他,最后一次拥抱他,并让她戴上自己的头盔,结果,女孩活着,他自己死了... 就在一会的时间里,就在平常的生活里,爱向我们展示了一个神话。 英语短文爱情故事二:罗密欧与朱莉叶 Veronese story took place in the city, Montague family and Kaibulaite family two doors to a giant family, generations of hatred Jieyuan plot stirred up a new dispute over the fate of the doomed the two enemies gave birth to a pair of unfortunate lovers , Rational and crazy Romeo and Juliet in the beautiful gentle family vendetta in combination. The misery of their tragic Yunmie, reconciliation of their Jiaoe Zunqin. This section of the Sang Sang stubbornly love, and the rift that two parents, one-to-many situation of the children killed, has become today's speech this drama. The conflict is tragic Romeo and Juliet love and the hatred of between the two families and confrontation. 故事发生在维洛那名城,蒙太古家族和凯布莱特家族两家门地相当的巨族,他们世代的积仇结怨激起了新争,是命运注定这两家仇敌生下了一双不幸的恋人,理智而又疯狂的罗密欧与美丽温柔的朱丽叶在家族宿怨中结合。他们的悲惨凄凉的殒灭,和解了他们交恶的尊亲。这一段生生死死的恋爱,还有那两家父母的嫌隙,把一对多情的儿女杀害,演成了今天这一本戏剧。悲剧的冲突是罗密欧与朱丽叶的恋情与两个家族间的仇恨和对立。 英语短文爱情故事三 I think of the another story, an old couple. A wife who has a fatal illness will soon be born, and the doctor needs to tell the patient that she has only three months. The young doctor did not have the heart to tell the old lady directly, so he told the old man first. The old man listened and said, "can you not tell my wife?" She has a little courage, and I'm afraid she knows that she will be afraid later. I also want to take her to Venice, which is said to be hand in hand under the sigh bridge, and the next life will be together. " The doctor agreed. After the doctor knew it, he told him that it was the doctor's duty to inform the patient. So the young doctor had to tell the old lady the condition. The old lady was unexpectedly the calm, and she said, "you shouldn't tell my husband about this yet?" I beg you not to do that. I'm sorry that I've gone. We're going to go to Venice. It is said that under the sigh bridge hand in hand, the next life will be together... " Love is to find that you are in love with the stupidest man in the world. When you really fall in love with a person, do you often feel this way? He is all thumbs. He can't take good care of himself. He doesn't have any self-care ability at all. Well, what does he do without you... For my lover, the one hand you expect him to take charge as chief of, mature, can let the love of your life, on the other hand, you also slightly worried about spoiling his dirty clothes, forgot something, enough to eat, sleep well. It's like expecting him to be forty years old and take care of him as a three year old. Yi Shu said to love a person, he is the most stupid you feel to be everywhere, people worry about care, and to love people, often think he did not have to worry about us to be clever and sensible. It was like knowing the little prince of love, and finally knowing how stupid it was to stop being eaten by a tiger with only four prickly roses. Even if a tiger doesn't eat roses at all, even if there are no tigers at all, the little prince who finds himself in love with that unique rose is full of thoughts: she has only four thorns. 我又想起一个故事,是一对老夫妇。妻子得了绝症将不久于人世,医生需告知病人她只有三个月的时间。年轻的医生不忍心直接告诉老太太,于是先跟老头说了。老头听了之后说:“能不能别告诉我的妻子?她胆子小,我怕她知道以后会害怕。我还想带她去威尼斯,据说在叹息桥下牵手,下辈子就还会在一起。” 医生感动地答应了。结果主治医生知道后,却告诉他:告知病人病情是医生的职责。于是,年轻的医生不得不把病情告诉了老太太。老太太出乎意料地平静,她说:“你应该还没把这件事情告诉我丈夫吧?我求你不要这样做。我走了他会很难过的,我们还要去威尼斯。据说在叹息桥下牵手,下辈子就还会在一起……” 爱是发觉自己爱上全世界最笨的那个人。当你真的爱上一个人的时候,是否常有这样的感触:他笨手笨脚,他完全照顾不好自己,他一点儿生活自理能力都没有。唉,没有你,他可怎么办……对于爱人,一方面你期望他独当一面、成熟稳重,可以让你托付终身,另一方面,你又略带溺爱地担心他弄脏衣服,忘带东西,吃不饱饭,睡不好觉。就如同一面期望他有四十岁的成熟,又一面把他当三岁孩子来照顾。 亦舒说喜欢一个人,就总觉着他是天底下最笨的,处处都要人操心照顾,而对于不喜欢的人,往往觉着他聪明伶俐,丝毫不用我们担心。就好像懂了爱的小王子,终于明白只有四根刺的玫瑰说要防止被老虎吃掉,是一件多么笨的事情。
爱情和情歌一样,最高境界是余音袅袅。只有细水长流才会有相濡以沫的爱情。本文是关于爱情的 英语 故事 ,希望对大家有帮助!关于爱情的英语故事篇一 A beautiful true love story One day, a young guy and a young girl fell in love. But the guy came from a poor family. The girl’s parents weren’t too happy. So the young man decided not only to court the girl but to court her parents as well. In time, the parents saw that he was a good man and was worthy of their aughter’s hand. 有一天,一个年轻小伙子和一位年轻姑娘坠入爱河。但小伙子出身贫寒。姑娘的父母不 太乐意。所以年轻小伙决定不仅向女孩求爱,也向她父母请求。随着时间推移,姑娘的父母 发现这个小伙子很不错,是值得女儿托付的人。 But there was another problem: The man was a soldier. Soon, war broke out and he was being sent overseas for a year. The week before he left, the man knelt on his knee and asked his lady love, “Will you marry me?” She wiped a tear, said yes, and they were engaged. They agreed that when he got back in one year, they would get married. 可是有一个问题:这个小伙子个士兵。不久战争爆发了,他被派往海外一年。在他离开 的前一礼拜,他跪到姑娘的面前向她恳求,“你愿意嫁给我吗??姑娘擦了擦眼泪说愿,于 是他们了订婚了,说好等他一年后回来后就结婚。 But tragedy struck. A few days after he left, the girl had a major vehicular accident. It was a head-on collision. When she woke up in the hospital, she saw her father and mother crying. Immediately, she knew that he must had been badly injured. 但悲剧发生了。就在他离开在几天后,姑娘遇上车辆迎头相撞的重大车祸。当她醒来的 时候她躺在了医院,看到父母亲在哭泣,她意立刻识到自己伤得不轻。 She later found out that she suffered brain injury. The part of her brain that controlled her f ace muscles was damaged. Her once lovely face was now disfigured. She cried as she saw herself in the mirror. “Yesterday, I was beautiful. Today, I’m a monster.” Her body was also covered with so many ugly wounds. Right there and then, she decided to release her fiancé from their promise. She knew he wouldn’t want her anymore. She would forget about him and never see him again. 后来,她发现她自己是脑损伤。控制她的脸部肌肉的那部分大脑受损,她那张人见人爱 的脸现在毁了。在镜子里看到自己样子,她不禁痛哭起来。“昨天我是美丽的。今天却成了 丑八怪”。她浑身都是可怕的伤口。此时此刻,她决定背离他俩许下的承诺,离开她的未婚 夫。她心想他是不会要她了,她要忘了他,再也不见他。 For one year, the soldier wrote many letters — but she wouldn’t answer. He phoned her many times but she wouldn’t return her calls. 一年之中,这位士兵小伙子给她写了许多信,她就是不回复。他给她打许多次电话,她 也不回电话。 But after one year, the mother walked into her room and announced, “He’s back from the war.” The girl shouted, “No! Please don’t tell him about me. Don’t tell him I’m here!” 一年后,母亲走进她的房间告诉她说,“他已从战场上回来了”。姑娘大声说道。“不! 不要把我的情况告诉他,别告诉他我在这里。” The mother said, “He’s getting married,” and handed her a wedding invitation. The girl’s heart sank. She knew she still loved him — but she had to forget him now. With great sadness, she opened the wedding invitation. And then she saw her name on it! 母亲又对她说,“他要结婚了”,说着递给她一个婚礼请帖。姑娘的心碎了,她知道自 己还爱着他,可是现在她必须忘了他。怀着较大悲伤,她打开了婚礼请帖,赫然看到请帖上 写着她的名字! Confused, she asked, “What is this?” “怎么回事?”她困惑不已。 That was when the young man entered her room with a bouquet of flowers. He knelt beside her and asked, “Will you marry me?” 就在这时候,这位年轻小伙子拿一束鲜花走进了她的房间。他跪在她身旁问道:“你 愿意嫁给我吗?” The girl covered her face with her hands and said, “I’m ugly!” 姑娘用手掌捂着脸说,“我丑!” The man said, “Without your permission, your mother sent me your photos. When I saw your photos, I realized that nothing has changed. You’re still the person I fell in deep love. You’re still as beautiful as ever. Because I love you!” 小伙子答道,“没有问你的允许,你妈妈把你的照片寄给了我。我看到你的照片,我 想没有什么可改变的,你仍然是我深爱的人。你还是像以前一样美丽,因为我爱你!” 关于爱情的英语故事篇二 How to keep in touch with my girl friend More than 2000 kilometers apart, I cannot stay with my girlfriend, a beautiful and lovely girl, for we are both busy in studying and working respectively. Almost every night, if not always, she turns up in my dreams, in white wedding dresses with a bunch of flowers in hand, wearing happy smile. My mind, if not occupied by the dull books and endless homework, is always full of her pretty face, her sweet smiles, her tender kisses and her smart tricks. Every day is just a torture for us. I can hardly imagine how I can continue to suffer for another three years. Efficient communication is essential for us, for we miss each other strongly! If the money left in my telephone card is not zero and I happen to be in dormitory, I must constrain myself from calling her, because as a teacher in a university, she has her own business to deal with and I don’t not like to bother her. When I finish my lunch, I dash back and dial her number which is so familiar for me that I can dial it with my eyes closed. Every night, back from the library, although tired and sleepy, I chat with her for at least 20 minutes, just to hear her wonderful voice, which is indispensable for me. Sometimes we chat into deep night, and time always elapses before we know it. If we happen to fail to call, it is hard for me to have a sound sleep. When I am puzzled with some questions, her voice will always inspire me and bring forward new ideas which lead to excellent solutions. What a great miracle! When she run into some difficulties, she always appeals to me and I try my best to comfort her and give some advice. I prefer telephone cards to food although my income is limited, and she takes the initiative to call me because she’d like me to feed myself well. Thanks for the mobile communication technology that is developing fast, we can send short messages with cell phones. We send at least 10 every day, just to feel each other and make us felt. When we are happy or sad, the first reaction is to tell each other in the short messages. I copy all the short messages in my diary and so does she. Sometimes I read them repeatedly, with a warm passion floating in my heart. It is convenient for us to surf on the Internet and we chat through QQ, a popular and free instant communication tool. We bought and installed digital cameras so that we can see each other vividly. Sometimes the pictures captured by the cameras are not so fluent owe to the limited network band but we can endure it because what really count is that we can see each other as if we are nearby. She tells me that she is worried about me when she finds that I am thinner than before and exhorts me to take care. We send e-mails to tell how deep we love each other. Old and almost obsolete as it is, we write to each other frequently. We appreciate the written letters for they make us appreciate and value the warmth. I keep the letters neatly in my drawer and go through them before sleeping. I believe the letters will be our wealth in our life which is so valuable that they cannot be assessed by money or anything else. From time to time, we send little and lovely presents, just to give each other a sweet surprise. When I take photos on the campus of Tsinghua University, I send them to her to confirm her that I am well. When the winter comes, she sends me warm clothes. So as you see, we can feel love and happiness every day in spite of the long distance because we love and care for each other deeply, and we believe the true love will always prevail! 关于爱情的英语故事篇三 最浪漫的回忆 As Anna looked out the window of her old beach house on the edge of the emerald sea, she bedpan to remember all the beautiful memories she had there throughout her many years. One memory in particular seemed to come to mind It was about 70 years ago late in the month of.August. Anna was 16 years old and that was her first summer together with Peter. Although she felt that she had been with him forever, it had only been a short month since then had tirst met on that very beach. This particular day was so memorable that Anna found herself thinking about it all the time, since Peter ha、passed away. 坐落在翠绿的海边的海滨别墅里,安娜望着窗外,开始回忆起她多年来在那里留下的美丽的瞬间,关于其中的某个瞬间的记忆犹为深刻。故事发生在大概70年前的深秋,那年安娜16岁,也是她和皮特一起度过的第一个夏天。尽管她感觉已经和皮特在一起很久了,可实际上自从他们第一次在海滩相遇才过去短短一个月而已。那是特殊的一天,是值得回忆的一天,自从皮特去世后,安娜的思绪总是不自觉地回到那一天。 Early that morning at about 5:45, Anna awoke to the sound of a tapping on her window. When she opened the window, to her surprise Peter was standing there with a picnic basket and a blanket. Peter told Anna that since it was his last day at the beach this summer that he wanted to spend the entire day with her. from the time of the sunrise to after the sunset on the horizon. After they watched the sunrise early that and ate their romantic picnic breakfast. they一sat on the swing at the nearby park.They talked for hours on end, telling each other how they would keep in touch until they could be together the following summer. 那天清晨约5:45,安娜就被轻轻敲打窗子的声音弄醒了打开窗,她惊讶地发现皮特站在窗外手里提着野餐篮和毯子他说今天是和安娜一起在海滩度过的这个夏天的最后一天,他想要一整天都和安娜在一起,从日出到日落他们一起观看老人那天清晨的的日出,一起享用了一顿浪漫的野餐早餐,一起在附近的公园荡秋千他们交谈了好几个小时,让彼此知道他们会一直保持联系,直到第二年夏天再次相见。 It was a beautiful day and the aun beamed down on them in the early afternoon as they swam in the waves of the crystal clear water at the beach. Anna could remember them splashing and playing in the water for what has seemed like a million years and not knowing where all the time had gone. 那天天气很好,他们在海边清澈的波浪里 游泳 ,午后的阳光照耀在他们身上安娜仍然记得,他们在海里打着水仗,时间在嬉戏中不知不觉地流失。 It was already starting to get dark on the beach. So then, Anna and Peter dried off and found a pretty spot at the top of a hill they had often gone to talk throughout the summer. They set out their blankets and laid in each other's arm until all of sudder it began to pour. Most people would have thought that the rain would put a damper on their prfect day, but Anna still remembers the strike of excitement it sent through her, as the drops poured down.The way Peter had taken her by the hand and led her down the side of muddy hill to the beach sent chills up her spine.They began to dance right there on the sand, in th a pouring rain. As they danced. in each other strong embrace.Anna could still remember Peter's exact words. He said to her.‘f love you Anna and f want to be with you and only you for the rest of my life’At that very moment. Anna knew that she felt exactly the same and that they would be together for the rest of their lives. 海滩开始呈现夜色,安娜和皮特待衣服风干后,在整个夏天他们聊天常去的小山顶上找到了一处好位置,摊开毯子,彼此依偎,直到突然下起倾盆大雨.大多数人也许会觉得这场雨给他俩完美的一天带来些许遗憾,而安娜却仍然记得当雨点倾泻而至时自己体会到的兴奋皮特牵着她的手,带着她走下泥泞的山坡,一直走到海滩上的情形令她心动神摇倾盆大雨中,他们开始在沙滩上跳舞,他们跳着、紧紧地拥抱着对方,“我爱你,安娜,我希望能和你共度此生,也只想和你共度此生”,这些话,安娜仍然清楚地记得.在那一刻,她知道,她的想法和皮特一样,他们将共度余生. As the rain bedpan to stop and the clouds cleared from the sky, Peter and Anna sat down to watch the most beautiful sunset that either of them had ever seen. Peter walked Anna home that night and regardless of how hard it was for the both of them to say good-bye; they both knew it had to happen eventually. Throughout that year, Anna still remembers sending and receiving dozens of letters and pictures to keep in touch. 雨过云开,安娜和皮特一起坐着欣赏未曾见识过的落霞美景晚上皮特送安娜回家,尽管他们都不愿意说再见,但他们明自,这个时刻始终会到来安娜清楚地记得,那一年,他们保持着频繁的信件和照片联系。 Thinking back through the 69 wonderful years that they had together, that one day is the one that stands out most in her mind Although she had many more memories that are unforgettable with Peter, she still thinks back to the way he looked that night. The way his wet dark hair fell over his sapphire blue eyes still put butterflies in Anna's stomach’!In addition, the way that his strong body made her feel so safe as they danced in the rain, like ht would never let her go. 回忆起他们一起走过的幸福的69年时光,有关那大的记忆最为深刻尽管还有很多有关皮特的无法忘怀的回忆,她仍然经常回忆起那天晚上皮特的样子,他湿湿的黑发垂在深蓝色的眼睛上面的样子仍让她的心如小鹿般乱撞此外,他们雨中舞动时,他那强壮的体魄给她一种强烈的安全感,让她感觉他永远都不会放开她. Anna spent many days and nights for the past nine months since Peter had passed away reminiscing" about that one special day they had together, she never regretted any of the time they had spent together. She only cherished the way that sun looked as it raised and tell over the horizon. Anna continued to sit by her windowsill and dream of yesterday and she would continue to until the day she could be with her one true love, Peter again. 皮特去世后的9个月内,安娜日夜都沉浸在他们在海滩一起度过的那个特殊日子的美好回忆中。对于她和皮特一起度过的每一天,安娜井不觉得有任何遗憾,她只是在珍藏着那天日出日落的美景坐在窗边,安娜重温着昨大的记忆,日复一日,直到她和真爱皮特再次相聚的那天。