a very hot concert
bloody
火爆脾气 [网络] Hot temper; short fuse; have a short fuse; [例句]他有一副能把所有人都吓得那个什么滚什么流的火爆脾气。He's got that fiery temper which scares the whatsit out of everybody.
hotpoppoppular.
火爆脾气 have a short fuse
应该用High!hot有热的意思是指形象的热,不是抽象的!另外,用在这里的hot是性感的意思,hot是不可以随便用的!The concert is very high.
huobao
224 浏览 3 回答
111 浏览 3 回答
148 浏览 3 回答
93 浏览 3 回答
155 浏览 6 回答
216 浏览 2 回答
257 浏览 3 回答
357 浏览 7 回答
115 浏览 6 回答
206 浏览 5 回答
293 浏览
306 浏览
360 浏览
100 浏览
135 浏览