visiting,是动词的一种“非谓语”形式,因为本句已经有谓语了,谓语就是be动词are,如果动词visit仍然使用动词的形式的话,本句话就会出现“双谓语”现象,这是英语语法中的大错. 事实上,也就是不符合英语的表达习惯和规律. 这种ing形式其实很巧妙,既可以把这种ing形式理解为“动名词”,也就是加上ing后这个动词的词性就发生了变化,不是动词而成了名词,在语法上,也避免了“双谓语”现象.符合英语表达的习惯. 也可以从字面意义上理解为“现在进行的”,比如你学过的现在进行式,表示:那些游客“正在参观”那所著名的学校. 某些动词后加ing实际上是可以理解为一个形容词,比如interest(感兴趣,关心),加ing变为interesting,(有意思的,也就是能“主动地”让人感兴趣的). 比如:He is interesting. 他很有趣.(他这个人本身能让人感兴趣). 因此ing形式的形容词也可以相对于被动形态理解为“主动的性质”. 另外,动词的“非谓语”形态还有被动形态,一般是在动词后加ed. 被动语态的基本格式是be + 及物动词的被动形态,表某人或物“被”什么什么. 用做非谓语形态的话,也往往具有形容词的性质,比如前面的interest,变被动语态就是interested,意思是(感兴趣,被吸引). 比如: He is interested. 他被吸引了.他对(前文中的某事物)感兴趣.这里的interested 既可以理解为被动形态的动词“被.吸引”,也可以理解为形容词“入迷”等等意思.