Confucius (born Kong Qiu, styled Zhong Ni) was born in the village of Zou in the country of Lu in 551 B.C., a poor descendant of a deposed noble family. As a child, he held make-believe temple rituals; as a young adult, he quickly earned a reputation for fairness, politeness and love of learning, and he was reputed to be quite tall. He traveled extensively and studied at the imperial capital, Zhou, where he is said to have met and spoke with Lao Zi, the founder of Daoism. Upon his return to Lu, he gained renown as a teacher, but when he was 35, Duke Zhao of Lu led his country to war, was routed and fled to the neighboring country of Qi; in the disorder following the battle, Confucius followed. Duke Zhao frequently came to him for advice, but upon counsel of one of his ministers, he decided against granting land to Confucius and gradually stopped seeking his counsel. When other nobles began plotting against Confucius' position, Duke Zhao refused to intervene, and Confucius returned to Lu. But conditions there were no better than before, and Confucius retired from public life to concentrate on teaching and studying. At age 50, he was approached by the Baron of Qi to help defend against a rebellion, but he declined. He was later made a city magistrate by the new Duke of Lu, and under his administration the city flourished; he was promoted several times, eventually becoming Grand Secretary of Justice and, at age 56, 孔子(名秋 字仲尼)生于鲁国邹村在我国公元前551年, 元老废黜了一个贫苦家庭高贵. 作为一个孩子,他认为地以为庙祭; 作为一个年轻的成年人,他很快赢得美誉公平、 礼貌、爱学习,他被誉为是相当高大. 他走遍了研究和广泛的帝国首都周 据说他曾与交谈老子,道家创始人. 返回卢,他赢得声威当老师,但是当他35岁 赵吕公爵率领乌加战争是落花流水逃往邻国齐; 在混乱的战斗后,孔子之后. 杜克赵常找他请教,但他的一名律师在部长会议 他决定对孔子逐渐停止批地给他的律师求. 当其他贵族开始密谋对付孔子地位杜克赵拒绝介入,孔子返鲁. 但没有任何条件比以前更好、离退休孔子退隐专心教学和学习. 50岁时,他遇见了男爵齐协防打击叛乱,但他拒绝. 他后来被新县长作了一个城市格洛斯特路 而在他主政全市蓬勃开展; 升任几次,终于成为大政司司长, 年仅56岁,