And, if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor not a new balance of power but a new world of law, where the strong are just, and the weak secured, and the peace preserved.如果合作的滩头阵地能逼退猜忌的丛林,那么就让双方共同作一次新的努力; 不是建立一种新的均势,而是创造一个新的法治世界,在这个世界中,强者公正,弱者安全、和平将得到维护。
new balance翻译和new balance的发音,专业的英语学者们表示,我们可以通过音标来对这个词组进行学习发音,[bæləns]这是new balance的标准发音,而简单的中文发间就是“牛班愣斯”所以,很多的商家们,也通过发音将new balance,翻译成中文的“纽巴伦”。这就是中文纽巴伦品牌的源来。