Don't mistake illusion for true feeling.
翻译如下:也许是感觉,也许是错觉Maybe it's a feeling; Maybe it's a misconception.
法语的déjà vue并不是一个词组,是一个副词“曾经,已经”加上一个动词“看见”的过去式.法语里面也有déjà-vu这个名词,意思是平庸的东西,毫无新意的东西. 英语是deja vu n.似曾相识的感觉;幻觉记忆
170 浏览 6 回答
186 浏览 3 回答
190 浏览 2 回答
143 浏览 6 回答
90 浏览 4 回答
130 浏览 7 回答
287 浏览 2 回答
342 浏览 3 回答
187 浏览 6 回答
107 浏览 2 回答
81 浏览
350 浏览
211 浏览
311 浏览
233 浏览