"战斗到底" "Fight to the finish""坚持到底" "Persevere to the end""反抗" " Revolt"反抗是put a fight吗?应为: put [up] a fight= "进行战斗" 的意思, 和"反抗", "抵抗"相似.
"战斗到底"fight to the end"坚持到底"hold on to the last还有几个常用的简单短语:“hold out”,“stick it out(顶下去;忍耐到底)”或“follow through”"反抗" resist 或 revolt
这三个中文词只有中文意思。目测是英汉词典的词条吧?contend ?
你好!反抗resistance 英[rɪˈzɪstəns] 美[rɪˈzɪstəns] n. 电阻; 阻力; 抵抗; 抗力; [例句]The US wants big cuts in European agricultural export subsidies, but this is meeting resistance.美国想大幅度削减欧洲农业出口补贴,但此举遭到了抵制。
反抗
revolt更多释义>>
[网络短语]
抗争:resist. contend. oppose 对抗:confront. withstand. rival. cope. compete. 反抗:resist. react. revolt.
fight against
205 浏览 5 回答
131 浏览 4 回答
163 浏览 6 回答
158 浏览 1 回答
314 浏览 2 回答
287 浏览 1 回答
235 浏览 2 回答
280 浏览 8 回答
325 浏览 3 回答
287 浏览 4 回答
112 浏览
160 浏览
195 浏览
216 浏览
236 浏览