通常,“第一桶金”是指个人或企业在创业中第一次挣到的比较多的钱,是创业初期的基础、资本。早先,“第一桶金”可以看作是资本原始积累的同义词,今天,词义扩大了,可以掘“第一桶金”的地方有很多,股市、房地产、图书业、IT业以及其他诸多领域,例如:猴年开门红,春节电影市场第一桶金300多万元。由于“第一桶金”的广为流行,它的意义和用法已经远远超出了经济领域,不仅仅是指钱了,还涉足政治领域,引申为政治资本。例如:在这个仅有26名登记选民的小镇上,布什以17票对9票的绝对优势掘取总统选举第一桶金。慧谷外语培训中心第二外语的招生广告是这样写得:“第二外语是英语以外的丰富资源。任何喜好新事物、想获得新机遇的学子都不会放过打取‘第一桶金’的机会。”这里的“第一桶金”用得是比喻义,指在某个领域中第一次获得自身所需的东西或对自身有用的知识、技能,甚至是人才等。例如:开业六年不盈利却宣布自己“成功了”。河北黄骅信誉楼商厦用六年的利润换取了宝贵的品牌信誉,获得了持续稳定增长的动力。总经理张洪瑞认为:“信誉是我挖的第一桶金。”在这个领域陈文挖的第一桶金将是人才。“第一桶金”的用法已扩展到生活的方方面面。那么,“第一桶金”为什么受到人们如此的青睐呢?首先,根据日常生活经验,凡是能够称得上“第一”的,一般都是比较重要的;而“金”本身又是财富的象征,是极有价值的。“第一桶金”恰好兼容了这两方面的内容,满足了人们的表达需要。这是它得以被广泛应用的基础。其次,对于语言使用者来说,“第一桶金”的说法更形象、更新颖,所包含的语义信息更丰富,更能传达出说话者对陈述对象所持的态度。如今“第一桶金”的广泛应用,还带动了仿拟的“第N桶金”的产生,从“第二桶金”直至“第四桶金”。也许将来还会出现“第五桶金”“第六桶金”呢。随着商业的不断深入,第一桶金更倾向于财富的积累。第一桶金不仅是指钞票数目的增加,更加注重资源、经验、人脉等资源的积累。完成原始资本的积累需要付出很大的努力,并且承担意想不到的风险,在这个时候非常需要学习很多的专业知识和营销的技巧,尽量减少风险,快速完成财富的原始积累。