I really appreciate the firmness he displayed when faced with the bad side. firmness是坚毅,我觉得换做坚定比较好。display展示,展现出的。the bad side是指(社会)阴暗面。固定的短语。如:just look at the good side of life~~看到生活阳光的一面。
I like his consistency of not into it when facing muddy water.
Fortitude
I appreciate his fortitude that he kept his way when facing the bad tendencies 我感觉喜欢应该翻译成欣赏,喜欢这个词坚毅当然用这个名词浑水,应该就是不正之风之类,不应直接翻译浑浊的水希望你满意,朋友。
166 浏览 2 回答
359 浏览 5 回答
342 浏览 5 回答
316 浏览 4 回答
193 浏览 5 回答
235 浏览 3 回答
115 浏览 4 回答
158 浏览 7 回答
215 浏览 4 回答
150 浏览 3 回答
346 浏览
257 浏览
150 浏览
297 浏览
145 浏览