我们见到客人时通常碰鼻子We usually touch the nose when we meet our guests.我们见到客人时通常碰鼻子We usually touch the nose when we meet our guests.
应该是Nose touching nose(touching做动词的话的意思是触摸,所以要加ING)或是Nose contact nose (鼻子接触鼻子),2个句子的意思都相近吧还有一种不同的说法是The nose meets(鼻子见面),这个就比较付合你要说的见面时相互碰鼻子(打招呼),是一种礼仪,所以我认为The nose meets比较能表达鼻子碰鼻子的意思
应该是nosetouchingnose(touching做动词的话的意思是触摸,所以要加ing)或是nosecontactnose(鼻子接触鼻子),2个句子的意思都相近吧还有一种不同的说法是thenosemeets(鼻子见面),这个就比较付合你要说的见面时相互碰鼻子(打招呼),是一种礼仪,所以我认为thenosemeets比较能表达鼻子碰鼻子的意思
319 浏览 4 回答
101 浏览 4 回答
282 浏览 7 回答
254 浏览 7 回答
205 浏览 9 回答
115 浏览 6 回答
136 浏览 7 回答
317 浏览 3 回答
183 浏览 2 回答
262 浏览 6 回答
153 浏览
348 浏览
175 浏览
179 浏览
165 浏览