您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。原句: 驾驶翻译: drive;steer;navigate礼让有助于更安全驾驶。Courtesy makes for safer driving 一个姑娘驾驶的红车迅速地超过了我们。A red car driven by a girl shot ahead of us 你必须在开始驾驶前系好座位安全带。You must belt up before you start to drive百度知道永远给您最专业的英语翻译。
now you must have some power and status in the group too - drive a bigger car, become captain of the golf club perhaps.这个可以翻译成:你现在恐怕要做的是开辆大点的车,成为高尔夫俱乐部的部长(会长),在这个社群里拥有一定的全力和地位。感觉这个有点像倒装的意思。