Brand area
Brand Area Categories品牌商品Brand Zone品牌专区Categories商品分类
The VIP service area
这个为了达意最好是意译而不是直译。我认为这样比较好, 理财专区 Financial Products, 或者Financial Products Zone (Zone表示区域,比较流行嘛)意下如何?
Brand Zone
女孩专区 Girls zone
special area for clients
翻译结果:The girl zone专区prefecture;a special administrative region更多释义>>[网络短语] 专区 division;prefecture;a special administrative area佩里专区 Bheri Zone;Bher会员专区 Members Area;Member;VIP
Seats for \ distinguished guests 希望可以帮到你 !
110 浏览 3 回答
118 浏览 5 回答
300 浏览 5 回答
299 浏览 6 回答
96 浏览 3 回答
279 浏览 3 回答
316 浏览 7 回答
87 浏览 3 回答
157 浏览 2 回答
350 浏览 4 回答
303 浏览
265 浏览
158 浏览
264 浏览
348 浏览