您好,这篇文章的性质是学术性非学术性的呢?两者的语言润色有一定的差距,但大抵上行文的流畅、逻辑的通顺、标点的使用、用词的合宜性以及与题旨间的契合度都是重点。如果是自己想要进行润色你需要大量阅读英语材料去了解老外的惯用语,我们在学校所学的英文行文跟正统的英文文法有些许落差,所以把自己浸渍在英语环境中,以英语思考英语是关键因素,前提当然是要有基础的英文能力以及一定的单字量。如果是找别人润色,你要了解这篇文章的目的,是做为演讲报告还是到杂志期刊去发表的等级?找英语母语又是你相关领域的专家,市面上的英语润色机构像英论阁、意德辑、editspring等等都可以。如果不是要考虑高影响因子期刊,找有相关经验的研究生也还凑合。
我返修过六次,方向对就没问题,最终还是录用了.我都是找北京译顶科技,他们做润色和翻译做的很好,长期客户了。还有不明白的话你也可以统一去知道下。
英辑是为非英语国家科研工作者提供英文学术文章翻译、文章润色、文章指导与文章修改服务和各类学术科研服务的专业科研服务品牌。
英文润色包含对文章语法、标点检查,专业术语进行优化,文风修饰、文章格式的调整。英文文章进行润色,首先自己英语写作能力要好,如果英文水平不过关,润色后的文章也打不到要求。如果文章用于发表,找靠谱的润色机构合作还是有必要的。无忧润色的专家编辑团队,不仅语言功底雄厚,而且有相关领域的学术背景。我们会根据您的论文研究领域选择对应专家进行英语母语化润色和校对,确保论文的结构清晰,语言母语化,让您的研究论文掷地有声,推动审稿进程。
英文论文润色英语底子必须好,如果英文水平不过关,自己是无法润色的。
建议找润色机构帮助。
无忧润色的专家编辑团队,不仅语言功底雄厚,而且有相关领域的学术背景。我们会根据您的论文研究领域选择对应专家进行英语母语化润色和校对,确保论文的结构清晰,语言母语化,让您的研究论文掷地有声,推动审稿进程。
生态学报的编审们是不负责英文摘要的修改的。为了保证文章英文摘要的准确性,要求作者自己找有权威的外籍人士(现在也可找国内英文水平高的人士)帮助修改,润色。你要出具证明,证明你的英文摘要是经过权威人士修改过的。证明中至少要说明两点:一、修改摘要人士的身份(如英美人或是在英美留过学的中国人)和学历,即足以证明其英文水平高的信息。二、修改人的签字声明,证明摘要是他(她)润色的。如果你的文章作者中,刚好有这样的人,简要介绍那位作者的情况就可以了。
172 浏览 4 回答
326 浏览 7 回答
242 浏览 5 回答
157 浏览 5 回答
112 浏览 3 回答
334 浏览 4 回答
200 浏览 7 回答
200 浏览 4 回答
196 浏览 3 回答
154 浏览 2 回答
139 浏览
267 浏览
346 浏览
172 浏览
178 浏览