从宣布的目的上说, announce在于使众所周知; 而declare则在于使人明白。例如
The arrested man declared himself innocent.被捕的人声称自己是无罪的。
从使用场合上说, declare主要用于正式场合,也可用于非正式场合; announce则不如declare正式庄重,可以用于一般场合,也可用于官方正式公告。
英 [dɪˈkleə(r)] 美 [dɪˈkler]
vt.申报;宣布;声明,声称;[法]供述
vi.宣称;声明,发表宣言
拓展例句
1、Glasses of Madeira wine were brought to us. We declared it delicious
端来了几杯马德拉白葡萄酒,我们一致认为它的味道好极了。
2、He turned up in northern Cyprus, declaring himself happy to be home.
他出现在塞浦路斯北部,声称自己很高兴又回家了。
3、His lawyers are confident that the judges will declare Mr Stevens innocent
史蒂文斯先生的律师们确信法官将宣告他无罪。
4、The U.N. has declared it to be a safe zone
联合国已宣布它为安全区。
英 [əˈnaʊns] 美 [əˈnaʊns]
vi.宣布参加竞选;当播音员
vt.宣布;述说;声称;预告
拓展例句
1、Peter announced that he had no intention of wasting his time at anyuniversity
彼得宣称他无意在任何一所大学浪费时间。
2、Station staff announced the arrival of the train over the tannoy
车站工作人员通过广播告知火车到站了。
3、The next letter announced the birth of another boy
下一封信通知又一个男孩出生了。
4、Dinner was announced, and served.
已宣布开饭了,菜都上齐了。