自己翻译的,让你参考下:除本合同第15条规定的不可抗力因素外,若卖方未按本合同第5天规定如期交货,则买方在卖方同意从应付款中扣除违约赔偿金的前提下可以同意延迟发货。然而,违约赔偿金不应超过延迟交货的货物总价值的5%。按每7天0.5%的比率收取赔偿金。
damagesdamages of breach(记得damage要加s)amercement罚款.罚金.有时也作penalty.
Cancellation provisions of the labour law, companies cope with the "compensation”
损害赔偿 : Damage compensation 违约金 : penalty for breach罚款 [简明汉英词典]amerceamercementforfeitforfeiturepenaltysmart money罚金 [简明汉英词典]finemulctpenal sum
赔偿金:compensation damages除此之外还有,违约金:breach of contract damages,和经济补偿金:damages for economic losses
除发生合同第十五条所规定不可抗力情况外,如卖方未根据合同第五条所规定时间按时交货,如卖方同意支付迟交货赔偿,则买方应同意卖方延迟交货,迟交货赔偿应自买方的付款中扣除。迟交货赔偿金最多不超过迟交货部分的5%,赔偿比例为每7天0.5%。
187 浏览 3 回答
159 浏览 5 回答
301 浏览 6 回答
340 浏览 7 回答
251 浏览 4 回答
187 浏览 5 回答
304 浏览 2 回答
146 浏览 4 回答
82 浏览 6 回答
325 浏览 3 回答
259 浏览
81 浏览
169 浏览
178 浏览
159 浏览