最近一段时间,很多人居家办公和学习,成为“宅男宅女”。那你知道宅男/宅女用英文怎么说吗?感兴趣的话,就接着往下看吧!(>﹏<)“宅”,在汉语中表示“住宅,居所(house,residence)”。 现在,大众对于作形容词或动词的“宅”通常理解为足不出户。 例如“宅在家”指“stay at home”。“宅男、宅女”主要指长期足不出户、喜欢呆在家里的人 (someone who enjoys being at home and spends most of one's time there), 因此我们可以把“宅男、宅女”翻译为“homebody” 。【例句】我们两个都是喜欢宅在家里的人。我们并不喜欢去参加各种好莱坞的聚会。 We're both homebodies . We don't feel good going to Hollywood parties.【例句】作为一名宅男,约翰喜欢自己亲手做的美食或是外卖。 A homebody at heart , John enjoys a good home-cooked meal or take-out.------------------------------------------ 你学废了吗?和Jasmine一起,每天积累一点点噢~我是 Jasmine 今天是我坚持日更的 第32/100 天用生命影响生命我愿意和你一起遇见 更优秀的自己 !