你用card来表示证书显得非正式了一点,用land certificate会显得好一些。因为我们什么证书之类的都是用certificate的希望对你有帮助~
你用card来表示证书显得非正式了一点,用land certificate会显得好一些. 因为我们什么证书之类的都是用certificate的
State-owned land to use card of the People's Republic of China
可以是一样,也可以不一样,翻译本来就是多样化的。英语是静态语言,多使用名词形式,而汉语比较偏好动词
335 浏览 6 回答
342 浏览 5 回答
287 浏览 7 回答
264 浏览 4 回答
289 浏览 2 回答
346 浏览 8 回答
167 浏览 8 回答
199 浏览 6 回答
112 浏览 8 回答
316 浏览 5 回答
210 浏览
310 浏览
88 浏览
135 浏览
116 浏览