终于=finally,最终-at last,终究=in the end,最后=lastly
亲爱的,等着我,我就来了.你终究会知道你的等待是值得的! Honey, waiting for me. I am coming. You will finally realize it is worth your waiting!
Darling, be waiting for our , I'm coming to accommodate oneself to. You will know your waiting is to be worth it after all! Everybody help my translation to have become English , the thanks!
Final 应该是的~!
one final thing 最后一件事
终于:finally 最终:at last 终究:in the last 最后:at the end终于是着重表现情绪释放,最终是着重表示已完的。终究注重结果带来的影响,而最后是指注重最后的结果。区别就是短语的不同。仅表个人见解,希望能够帮到你~
239 浏览 9 回答
172 浏览 7 回答
177 浏览 5 回答
227 浏览 5 回答
101 浏览 9 回答
315 浏览 9 回答
231 浏览 7 回答
122 浏览 8 回答
264 浏览 5 回答
256 浏览 3 回答
207 浏览
251 浏览
336 浏览
196 浏览
301 浏览