gentleman
a man of noble character; gentleman:
Gentleman是很合适你所说的意思的,君子-外国叫绅士(美德、气质与礼仪并存的男人)!
这个问题在英语版的论语(Confusious Analects)中已经有讨论过,作者是翻译成 "a man of complete virtue",或者“a princely man"。但是译者也说,英语中没有直接的对应。
Gentleman
君子[jūn zǐ]gentleman; a man of noble character; man of honour君子[jūn zǐ]gentleman; a man of noble character; man of honour
gentleman 绅士, 形容: 彬彬有礼,待人谦和,衣冠得体,谈吐高雅,自身修养,知识渊博,见多识广,有爱心,尊老爱幼,尊重女性,无不良嗜好,人际关系良好。是心地善良,举止优雅的男士。
340 浏览 6 回答
189 浏览 6 回答
358 浏览 5 回答
183 浏览 7 回答
335 浏览 8 回答
306 浏览 2 回答
148 浏览 6 回答
272 浏览 7 回答
147 浏览 6 回答
82 浏览 3 回答
237 浏览
271 浏览
234 浏览
221 浏览
329 浏览