Why you dare not to face the reality, but always choose to escape.这样翻译可以清晰地表达这句话的意思。 满意请采纳,谢谢~
face the reality/actuality.
Face the realities. Face the realities directily.
如果有上文,别人说了什么,你想说面对现实b吧,简单点,faceit!或者,nothingtodobutfaceit.这个委婉.--我很少直译.真正的英语都是最简单的.:)
acknowledge the fact and face the real world
345 浏览 6 回答
355 浏览 5 回答
90 浏览 5 回答
129 浏览 6 回答
287 浏览 4 回答
187 浏览 8 回答
343 浏览 2 回答
311 浏览 3 回答
245 浏览 4 回答
115 浏览 5 回答
334 浏览
107 浏览
305 浏览
257 浏览
235 浏览