
In six weeks, Paul is going on a trip. 六周后,保罗要去旅行。 He is going to Japan and China. 他要去日本和中国。 There are a couple of reasons for the trip. 这次旅行有几个原因。 One reason is for business. 一个原因是为了生意。 He’s thinking about starting restaurants in both countries.他正在考虑在这两个国家开餐厅。 The other reason is for pleasure. 另一个原因是为了娱乐。 He enjoys traveling, and he’d like to visit some friends. 他喜欢旅行,他想拜访一些朋友。 Yesterday he went online and made airline reservations. 昨天他上网订了机票。 There were plenty of seats on the plane, so it was easy. 飞机上有很多座位,所以很容易。 He also got a good discount. 他还得到了很好的折扣。 Unfortunately, he needs a new passport. 不幸的是,他需要一本新护照。 His old passport is expiring next week. 他的旧护照下周到期。 This is something he didn’t expect. 这是他没想到的。 Getting a new passport will take at least a week. 拿到新护照至少需要一个星期。 He needs to apply for one right away. 他需要马上申请。 Paul also needs a visa to enter China. 保罗还需要签证才能进入中国。 The last time he went to China was 3 years ago. 他上次去中国是3年前。 Getting a visa may also take a week or even two. 获得签证也可能需要一周甚至两周的时间。 So he doesn’t have much time. 所以他没有多少时间。He needs to hurry.他得快点。 He can’t get the visa until he gets his new passport. 他拿到新护照才拿到签证。 He'll have to go to the Chinese consulate in Toronto. 他得去中国驻多伦多领事馆。 Hopefully there won’t be any delays. 希望不会有任何延误。Paul has several friends in each country. 保罗在每个国家都有好几个朋友。 One of his best friends lives near Mount Fuji. 他的一个好朋友住在富士山附近。 His friend lives near a beautiful lake about three hours from Tokyo. 他的朋友住在离东京大约三小时车程的一个美丽的湖边。 His friend is a great cook and owns a little restaurant. 他的朋友是个很棒的厨师,开了一家小餐馆。 The restaurant is located on a hill above the lake. 这家餐馆坐落在湖上的一座小山上。 It has a wonderful view, and the food is wonderful. 那里有美丽的风景,食物也很美味。 Paul is looking forward to eating there. 保罗很期待在那里吃饭。 Then he will spend the night at his friend’s house. 然后他将在朋友家过夜。 One way to get to his friend’s house is to go by train. 到他朋友家的一种方法是乘火车去。 If he takes a train, his friend will meet him at the train station. 如果他乘火车,他的朋友会在火车站接他。 There's a train station about half an hour from his friend’s house. 离他朋友家大约半小时车程有个火车站。 On the other hand, he may decide to go by car. 另一方面,他可能决定开车去。 He can rent a car for a few days and see more of the country. 他可以租几天的车,多看看这个国家。 He can use a GPS to help him with directions. 他可以用GPS来帮他指路。 He doesn’t speak Japanese, so the directions need to be in English. 他不会说日语,所以导航要用英语。 In China, Paul has a good friend who lives in Beijing. 在中国,保罗有一个住在北京的好朋友。 They studied at the same university in Canada more than 15 years ago. 他们15年前在加拿大同一所大学学习。 His Chinese friend wants to help Paul with his business. 他的中国朋友想帮保罗做生意。 He friend has lots of business experience. 他的朋友有丰富的商业经验。 His friend can help Paul learn about doing business in China.他的朋友可以帮助保罗学习如何在中国做生意。 Paul knows there is a lot to learn. 保罗知道还有很多东西要学。 He will certainly need his friend’s help. 他肯定需要朋友的帮助。 While in Beijing, they plan to visit several Italian restaurants. 在北京期间,他们计划参观几家意大利餐馆。 They may meet with some of the owners too, but it isn’t certain yet. 他们可能也会与一些店主会面,但目前还不能确定。 Most of the owners are Chinese. 大多数店主是中国人。 One or two of them may want to do business with Paul. 其中一两个人可能想和保罗做生意。 If he has time, he may go to the Great Wall of China. 如果他有时间,他可能去中国的长城。 It’s a few hours outside of Beijing by car. 离北京开车要几个小时。 Altogether, the trip may take 3 or more weeks. 总的来说,这次旅行可能需要3周或更长时间。 Paul still isn’t sure how long he will stay in each country. 保罗还不确定他将在每个国家呆多久。 He may spend a week in Japan and two weeks in China. 他可能在日本呆一周,在中国呆两周。 He may decide to stay longer. 他可能会决定多呆一段时间。 Everything depends on his friends. 一切都取决于他的朋友。 He expects to get more information from them in the next day or two. 他希望在接下来的一两天里从他们那里得到更多的信息。In basketball, players score points by shooting a basketball through a hoop. 在篮球运动中,运动员通过篮圈投篮得分。 Each side has 5 players, and the game is played on the basketball court. 每队有5名球员,比赛在篮球场上进行。 Football is probably the world's most popular sport. 足球可能是世界上最受欢迎的运动。 Each team tries to score a goal by kicking the ball into a net. 每个队都试图通过把球踢入网中来得分。 Baseball is a team sport where each side has 9 players. 棒球是一项团队运动,每队有9名运动员。 Baseball players use a bat to try to hit the ball and get on base. 棒球运动员用球棒击球并上垒。 Golf is an individual sport where players try to hit the ball into a hole in the ground. 高尔夫是一项个人运动,运动员要把球打到地面上的洞里。 The game is played on the golf course with 18 holes. 该游戏在18洞的高尔夫球场上进行。 In boxing, the two boxers stand in a boxing ring and hit each other. 在拳击比赛中,两名拳击手站在拳击台上互相撞击。 Sometimes a boxer, like this one, knocks the other one out.有时一个拳击手,就像这个人,会把另一个击倒。When people fall down, they can break a bone. 当人们摔倒时,他们会摔断骨头。 A broken bone can be very painful.骨折会很痛。 If someone is cut, they will bleed. 如果有人被割伤,他们就会流血。 A knife or sharp object can cut someone and cause bleeding.刀或利器会割伤人并导致流血。 Poisons are very dangerous and can cause death. 毒药是非常危险的,可以导致死亡 Some snakes and spiders are poisonous, so be careful. 一些蛇和蜘蛛是有毒的,所以要小心。 A heart attack can happen very suddenly. 心脏病发作可能很突然。 If someone has a heart attack, call for an ambulance right away. 如果有人心脏病发作,马上叫救护车。 If you catch on fire, fall to the ground and roll. 如果你着火了,就倒在地上滚。 Getting too close to a fire can be very dangerous. 离火太近可能非常危险。M: What’s the matter? 怎么了?You look really tired today.你今天看起来很累。 W: I am tired. 我很累。I didn’t sleep well last night.我昨晚没睡好。 M: Bad dream? 恶梦? W: Yes. Exactly. 是的,没错。 I had a terrible dream, a real nightmare. 做了一个可怕的梦,一个真正的噩梦。 M: So it woke you up. 所以它把你弄醒了。 W: Yes, it woke me up. 是的,它把我吵醒了。I was really scared.我真的很害怕。 M: I’ve had those kinds of dreams, too. 我也做过这样的梦。 W: It was so scary that I was afraid to go back to sleep. 太可怕了,我不敢再睡了。 M: Was something chasing you? 有什么东西在追你吗? W: No, nothing was chasing me, but I was falling. 没有,没有东西在追我,但我快掉下去了。 I was falling faster and faster and it was dark. 我越跌越快,天也黑了 I couldn’t see or hear anything.我什么也看不见也听不见。 M: Can you remember anything else? 你还记得什么吗? W: Yes, I remember now. 是的,我现在想起来了。 In my dream, I was screaming, but there was no sound. 在我的梦里,我在尖叫,但是没有声音。 I thought I was going to die at any second. 我以为我随时都会死。 M: Wow, that is scary. 哇,太可怕了。 M: So what did you do when you woke up? 那你醒来后做了什么? W: I didn’t want to go back to sleep, so I checked the news online. 我不想再睡了,所以我上网看新闻。 Then I played a game.然后我玩了一个游戏。 M: You didn’t go back to sleep? 你没回去睡觉吗? W: Actually, I got so tired playing the game that I fell asleep. 事实上,我玩这个游戏太累了,所以睡着了。 M: Well, at least you got some sleep. 至少你睡了一觉。 Some sleep is better than no sleep.睡一会儿总比不睡好。 W: I guess so. 我想是这样。But I’m still tired.但我还是很累。 I hope I can get through the day.我希望我能熬过这一天。 M: Have a good lunch and then work out in the afternoon. 吃一顿丰盛的午餐,然后下午去锻炼。 W: Thanks, I’m already feeling a bit better. 谢谢,我已经感觉好些了。 M: Hey look, the boss is coming! 嘿,看,老板来了! Look like you’re working hard.看起来你像正努力工作。M: Hey, what’s that awful smell? 嘿,那难闻的味道是什么? W: The toilet is broken in the men’s bathroom. 男卫生间的马桶坏了。 M: Wow, I can’t work when it smells this bad. 闻着这么臭,我都没法工作了。 I need some fresh air.我需要一些新鲜空气。 W: OK. Let’s take a break and go out for a walk. 好啊。我们休息一下,出去散散步吧。 Get your computer and we can work at a coffee shop. 拿上你的电脑,我们可以在咖啡店工作。 M: Good idea. When do you think it'll be cleaned up? 好主意。你认为什么时候能清理干净? W: A plumber is coming and he should be here soon. 一个水管工就要来了,他应该很快就到。 By the time we get back, the smell should be gone. 等我们回来,气味应该就没了。 M: That’s one job that I wouldn’t want. 这是我不想要的工作。 I hate to be around bad smells. 我讨厌周围有难闻的气味。What about you? 你呢? W: Me too. I wouldn’t want to be a plumber. 我也是。我可不想当水管工。 M: There are lots of jobs that I wouldn’t want. 有很多工作我都不想做。 W: We can talk about that later. 我们以后再谈这个。 Get your computer and let’s get out of here.拿上你的电脑,我们走吧。
Harry is on a business trip. 哈里在出差。 Yesterday he was supposed to fly from San Francisco to Shanghai. 昨天,他本应从旧金山飞往上海。 However, things didn’t turn out the way they were supposed to. 然而,事情并没有像预期的那样发展。 In fact, nothing went the way it was supposed to. 事实上,一切都不像预期的那样。 Everything went wrong and he didn’t get on his flight. 一切都出了问题,他没上飞机。 As a result, he is still in San Francisco. 因此,他仍在旧金山。 The following is a summary of what happened. 下面是对发生的事情的总结。 Yesterday morning he got up as usual and had breakfast. 昨天早上他像往常一样起床吃早餐。 Everything seemed to be fine and he was looking forward to the trip. 一切似乎都很好,他期待着这次旅行。 He was just about to check out of his hotel when he felt a pain. 他正要离开旅馆,突然感到一阵疼痛。 It was a pain in his lower back. 他的下背部很痛。 It was a dull pain at first -- not too bad. 一开始是隐隐作痛——不算太严重。 So he didn’t worry about it and checked out of the hotel. 所以他没有担心,就退了房。 Then he got on the shuttle bus to the airport. 然后他上了班车去机场。 About halfway to the airport, the pain in his back started to get worse. 在去机场的半路上,他的背痛开始加重。 It was a growing pain, and he was beginning to worry. 疼痛越来越厉害,他开始担心起来。 Soon it was difficult for him to sit in his seat. 很快他就坐不住了。 The pain was getting worse. 疼痛越来越厉害。 He wanted to lie down. 他想躺下。 He started to sweat and breathe quickly. 他开始出汗,呼吸急促。 He was in real pain then. 他当时真的很痛苦。 On a scale of 1 to 10, the pain was an 8. 从1到10,疼痛程度是8。 When the bus got to the airport, the bus driver helped him get off. 当巴士到达机场时,巴士司机帮他下了车。 It was difficult for him to walk, but he finally made it to the terminal. 他走路很困难,但最后还是走到了终点站。 Inside the terminal, he went to the men’s bathroom. 在候机楼里,他去了男厕所。 He went to the toilet, but that didn’t help. 他上了厕所,但没用。 Instead of improving, he felt dizzy, and he threw up. 他非但没有好转,反而感到头晕,还呕吐了。 By now he was wet from all his sweating. 到现在他已经汗流浃背了。 He knew he couldn’t get on his flight. 他知道他上不了飞机了。He used his phone to call the airline. 他用手机给航空公司打了电话。 He explained the situation and cancelled his reservation. 他解释了情况,取消了预定。 Then he called 911 for emergency help. 然后他打911求救。 911 is the emergency number to call for help in the United States. 911是在美国求救的紧急号码。 An ambulance arrived about ten minutes after he called. 大约十分钟后,一辆救护车赶到了。 By then he was in so much pain that he could barely walk. 那时他疼痛难忍,几乎走不动。 Once inside the ambulance, they gave him oxygen to help him breathe. 一进入救护车,他们就给他供氧以帮助他呼吸。 But the pain was still terrible. 但是疼痛仍然很厉害。 Then they drove him to a hospital near the airport. 然后他们开车把他送到机场附近的一家医院。 Luckily, the hospital was on his health plan. 幸运的是,医院在他的健康计划中。 That means his health insurance is supposed to pay for everything. 也就是说他的医疗保险应该支付一切费用。 Medical costs in the United States are very high. 美国的医疗费用非常高。 When he arrived at the hospital, he was taken to the emergency room. 当他到达医院时,他被送到了急诊室。 After some tests, a doctor told him he had a kidney stone. 经过一些检查,医生告诉他患有肾结石。 It was a very small stone, but it caused a lot of pain. 这是一块很小的石头,但却造成了很大的疼痛。 It was passing through a small tube in his body, from his kidney to his bladder. 它通过他体内的一根小管子,从他的肾脏到膀胱。 The pain would go away once it got to his bladder. 疼痛一到膀胱就会消失。 Until then, he had to take pain medicine to reduce the pain. 在那之前,他不得不服用止痛药来减轻疼痛。 Harry didn’t have to stay at hospital for very long. 哈里没有在医院呆太久。 With the pain medicine, the pain went away very quickly. 吃了止痛药,疼痛很快就消失了。 He took a taxi back to his hotel and checked in for another night. 他乘出租车回到旅馆,登记入住,又住了一夜。 Then he called the airline and made a reservation for another flight. 然后他打电话给航空公司,预订了另一个航班。 The flight will leave tomorrow. 飞机明天起飞。 Until then, he’ll just rest in his hotel. 在那之前,他只能在酒店里休息。 There may even be a good movie to watch. 甚至可能有一部好电影可以看。 So, when you’re traveling, please be prepared for emergencies.所以,当你旅行的时候,请做好应急准备。 Make sure you have medical insurance. 确保你有医疗保险。 You never know when something like this can happen to you. 你永远不知道什么时候会发生这样的事情。 So be prepared. 所以准备好。Solar energy is one of the cleanest and most plentiful sources of energy. 太阳能是最清洁、最丰富的能源之一。 Solar power depends on sunlight, so in cloudy weather and at night, no power is generated. 太阳能依靠阳光,所以在多云的天气和晚上,没有电力产生。 Wind energy is non-polluting, but it’s only useful in places where there is a lot of wind. 风能是无污染的,但它只在风多的地方有用。 Wind turbines convert the kinetic energy of the wind into mechanical power. 风力涡轮机把风能转换成机械能。 Nuclear energy is efficient and doesn’t produce carbon gases as a waste product. 核能是一种高效的能源,而且不会产生碳气体。 The dangers of nuclear power include deadly radioactive waste products. 核能的危险包括致命的放射性废料。 A major source of energy comes from the burning of fossil fuels, such as coal and oil. 能源的主要来源是燃烧化石燃料,如煤和石油。 When we burn fossil fuels, waste gases, such as CO2 are produced. 当我们燃烧化石燃料时,会产生二氧化碳等废气。 Fossil fuels remain the largest source of energy for most counties. 化石燃料仍然是大多数国家最大的能源来源。 Hydropower comes from the kinetic energy of falling water. 水力发电来自于落水的动能。 Output is reliable and can be regulated to meet the demand, except during periods of drought. 除干旱期间外,产量可靠,可以调节以满足需求。Here are some different types of words in English. 这里有一些不同类型的英语单词。 Words that are nouns and pronouns are used to represent objects. 名词和代词用来表示物体。 A noun or a pronoun can be a person, an animal or a thing, including an idea. 名词或代词可以是人、动物或事物,包括思想。 Verbs are used to express actions, such as to sit down or stand up. 动词用来表示动作,如坐下或站起来。 We also use verbs to express relationships, such as to love someone or to own something. 我们也用动词来表达关系,例如爱某人或拥有某物。 We use adjectives to describe objects, such as a tall building. 我们用形容词来形容物体,如高楼。 Adjectives are used with nouns and pronouns, but not with verbs. 形容词用于名词和代词,但不用于动词。 We use adverbs to describe actions, such as to run fast or to walk slowly. 我们用副词来形容动作,例如快跑或慢走。 Adverbs express the quality of an action, such as how well or poorly something is done. 副词表示一个动作的质量,例如某件事做得有多好或做得有多差。 We use conjunctions to connect things or actions, such as to read and write. 我们用连词来连接事物或动作,例如读和写。 Conjunctions include words such as and, or, because, but and yet. 连词包括单词,例如和,或者,因为,但是,和然而。W: Hey, I've got some news, some good news and some bad news. 我有一些消息,一些好消息和一些坏消息。 M: OK, give me the bad news first. 好吧,先告诉我坏消息。 W: We're moving to a new office. 我们要搬到一个新办公室。 M: When is this going to happen? 什么时候会搬? W: We're supposed to move at the end of next month. 我们应该在下个月底搬家。 M: How far away is the new office? 新办公室有多远? W: We are not sure yet, but it will mean a longer commute for most of us.我们还不确定,但对我们大多数人来说,这意味着通勤时间更长。 The new office will probably be on the other side of the city. 新办公室很可能在城市的另一头。 M: The commute is already too long for me and I’m not going to change flats. 对我来说通勤时间已经太长了,我不打算换公寓。 We just bought one.我们刚买了一个。 M: Anyway. What’s the good news? 反正要搬。有什么好消息? W: The good news is that we're going to expand. 好消息是我们要扩张了。 The company is growing, so we’re going to hire morepeople.公司在发展,所以我们要雇用更多的人。 M: Well, I’ve got some news for you too. 我也有消息要告诉你。 W: I hope it’s good news. 我希望是好消息。 M: Well, that depends on your point of view. 那要看你怎么看了。 I’m planning to start my own business.我打算自己创业。 W: Why? I thought you were happy working here? 为什么?我以为你在这里工作很开心呢? M: I like the work, but I’m not learning anything new. 我喜欢这份工作,但我没学到什么新东西。 I think I can do better on my own. 我觉得我自己能做得更好。 M: I was planning to wait a few months. 我本来打算等几个月。 But now that the office is moving, I’m already to make the change.但现在办公室要搬走了,我已经准备好改变了。 W: What does your wife think? 你妻子怎么想? M: She is in favor of it and she’ll help me.她赞成,她会帮我的。 She’s already designing a website. 她已经在设计一个网站了。 We’ll work from home at first.我们先在家工作。 W: So you really are serious about this. 所以你是认真的。 You're taking a big risk. 你在冒很大的风险。 Most new businesses fail.大多数新企业都失败了。 M: Yes, I know.But if I don’t do it now, I never will. 是的,我知道。现在不做,我永远不会。 I’m tired of working for others.但如果我我厌倦了为别人工作。 W: I know what you mean. 我明白你的意思。 M: Don’t tell anyone about this okay? 别告诉任何人,好吗? It’s still a secret.这还是个秘密。 W: Sure, I won’t say anything to anybody. 当然,我不会跟任何人说的。 I’m sure this will come as a surprise toeveryone.我相信这对每个人来说都是一个惊喜。 M: I’m sure changing offices will also come as a surprise to people. 我相信换办公室对人们来说也会是一个惊喜。 This is exactly why I want to work on my own.这就是我想独立工作的原因。 I don’t like these kinds of surprises.我不喜欢这种惊喜。 W: You’re right about that. 你说得对。 When are you gonna let people know? 你打算什么时候让大家知道? M: I’ll make the announcement at the beginning of next month.我将在下月初宣布。