生活中的“垫”,有先借后还的意思。垫付者,先垫而后偿还者也。查:payment on account 意为:分期偿还;暂付;赊帐付款advanced payment or advancement 意为:预付款虽然有先付款的意思,但不带有需要偿还的意思。均非完整“垫付”之意。准确的翻译应该是:payment for sb. to be paid back later
1、【垫付】 diàn fù 暂时替别人付钱。 2、例句:在旧书摊上看到一套好书,我带的钱不够,幸好有同学替我垫付才买了下来。 3、英文为advanced。 4、例句:money advanced for sb. to be paid back later. 5、暂替别人代付钱款等。 6、垫付一般以资金出借的方式帮助被垫付方,帮忙的含义较大。