1.We take this opportunity to inform you, that we have received your offers and quotations CIF New York included all charges (DDC, BAF, etc), packing specifications, measurements for all the models that at the present time you have in stock for immediate delivery, that we thank you very much for the attention. 借此机会告知您如下事项:我们已收到您基于纽约到岸价的报价,这其中包含了所有费用(DDC,燃油附加费等),所有模块的包装细目,方式,;此刻货物已经储于仓库中可以随时出运;我们感谢您对于此次询价的关注.2.We inform you, that we have studied your offers and quotations very carefully and with this message we like to inform you, that at the present time we are ready to start our business operations. 我们仍需告知您:在仔细认真研读您报价的前提下,我们希望您明了,此刻我方正准备启动该项目的商务运作.3.For this reason, we will appreciate by return air express mail to send us 2 or 3 samples of any of the ordered models well packed to avoid damages, for our reference and study and be able to use these samples in our promotions and sales (total 2 or 3pcs). 基于这个原因,通过航运邮递方式寄给我方2~3件订单所列模块样品(为避免运输货损,请妥善包装)供我方参照及研究以及可以其作为我方的营促销样品,我们将不胜感激.4.Also by return e-mail, we will appreciate sending us your Proforma Invoice CIF New York included all charges (DDC, BAF, etc), and your Sales Contract, for our first trial order for the following models, for our study and confirmation. 您若能通过邮件的方式发给我们关于纽约到岸价的销货清单(其中包含有的费用如DDC,BAF等,以及您的销售合同以供我们首次订单,之后的模块产品研究及确认所需,我们仍将不胜感激.5.We inform you, that we will require delivery of this first trial order by mid August/2007 or before, in a full mix 20ft container in order to avoid any damages of these ordered goods and with the Certificate of origin, and be sure that all these ordered toys are marked or labeled with the country of origin, and all the export cartons with our shipping marks that we will inform you with the accepted proformas. 我们在此告知您,对于我们第一次试验性质订单的运输,为了避免订单商品运输货损, 需要您以20尺集装箱在07年八月中旬或之前装运;并且,请存有订单商品的原产地证明,以保证这些订单玩具标示有生产国名,以及在所有的出口纸箱表面标示我们的运输唛头,以上详细信息我方都在经过双方认可的销货清单中具体告知.6.If any space available in this container, we recommend you to send us actual samples of the other offered models, for our reference and study and be able to prepare a new order and your best attention and cooperation are very appreciated. 若此集装箱仍有可用空间,我们建议您把其他已报盘的模块样品寄送给我们,以供我们参考,研究以及准备新定单.您的全心关注以及合作我们将不胜感激.7.Also we will appreciate ship this first trial order in basis of D/A 75 days from the date this order sail your port (B/L) consigning the Drafts and documents (3 commercial invoices, Certificate of origin, 3 copies insurance certificate, 3 packing lists and 3 originals B/L to consignee) thru your Bankers corresponding Bank in the USA., for our acceptation and payment on maturity and from you can have references about our Company and business operations. 如果能基于D/A75天之条件,于所定货物从你港发出之日付款;并经由您方银行在美国的关联行,以便我方承兑及到期付款,我们将不胜感激.你也可同时经由此行了解我司情况及商业运作详情.