America----- AmericanChina ----ChineseAustralia ---AustralianEngland ----English
你到下面这个地址去看看吧,特多!只不过没区分出偏远的国家
格式:国名 翻译 国籍Afghanistan 阿富汗 AfghanAustralia 澳洲 Australian Bangladesh 孟加拉 BangladeshiBhutan 不丹 BhutaneseCanada 加拿大 CanadianDenmark 丹麦 DenmarkEgypt 埃及 EgyptianFrance 法国 Franchman Germany 德国 GermanIndia 印度 IndianIran 伊朗 IranianIreland 爱尔兰 IrelandIsrael 以色列 IsraeliJapan 日本 JapaneseMalaysia 马来西亚 MalayanMaldives 马尔代夫 MaldivianMongolia 蒙古 MongolNepal 尼泊尔 NepaleseNetherlands 荷兰 NetherlandishNorway 挪威 NorwayPakistan 巴基斯坦 PakistanPoland 波兰 PolandSpain 西班牙 SpanishSweden 瑞典 SwedeSouth Africa 南非Switzerland 瑞士 SwitzerRussia 俄罗斯 Russian Turkey 土耳其 TurkeyAmerica 美国 American再校对一下吧
望采纳My nationality is American,,,American/Chinese是用来形容nationality的因此不用America/China
different nationalities 不同的 当然是复数啦~in 或 of都可以from也行哦
你直接可以说different nationalities.给你举个例子:New York is a vast melting pot of different nationalities此外你还可以说“people of different nationalities”
the UK或the American。中国人,就可以说 the Chinese.这类词可以作形容词用,表示……国的,……国人的。America和China,是名词,表示国家,不能作形容词用。
最好用第二种,更符合语言习惯。
119 浏览 5 回答
85 浏览 8 回答
109 浏览 2 回答
307 浏览 4 回答
349 浏览 2 回答
137 浏览 2 回答
185 浏览 4 回答
208 浏览 5 回答
180 浏览 5 回答
213 浏览 4 回答
108 浏览
286 浏览
204 浏览
160 浏览
185 浏览