Army organized the rescue team to dig out those trapped personnel, burying the dead
the army organized a group to dig out the trapped people and buried the dead.
1、但是那天晚上这个城市有100万人几乎不去想这件事,他们还像往常一样安睡。2、凌晨3:42开始发生振颤。就像到了世界末日一样!3、他们看到的所有地方几乎都被毁掉了。4、军队组织各小组挖出被困的人,并且掩埋尸体。城市北部1万矿工中的大部分人从矿场被救出。
部队组织营救队挖出那些被困人员,埋葬死者Army organized the rescue team to dig out those trapped persons and bury the dead.
英语digging out their nests翻译成中文意思是“挖出它们的巢穴”。
重点词汇:digging,dig的现在分词
一、单词音标
二、单词释义
三、词形变化
四、短语搭配
五、词义辨析
dig, grub, spade这组词的共同意思是用铲子之类的工具向地面挖,并将土弄出来。其区别是:
六、双语例句
部队组织营救队挖出那些被困人员,埋葬死者。The army organized rescue teams to dig out those who were trapped and bury the dead.(TRAP)
The troops organized rescue workers to dig out those who were trapped and to bury the dead.
351 浏览 7 回答
87 浏览 4 回答
205 浏览 6 回答
194 浏览 8 回答
226 浏览 4 回答
164 浏览 6 回答
182 浏览 4 回答
140 浏览 2 回答
127 浏览 4 回答
236 浏览 1 回答
281 浏览
85 浏览
266 浏览
289 浏览
100 浏览