Candy HouseSweet HouseHeart Station其实如果直接译的话应该是Happiness House但是建议使用前三个名字,比较自然,Happiness House有点中国式英语,即Chinglish.
cottage 是住人的小屋, hut 是小酒馆,更小的。根据语言习惯使用。多看看原文小说就有感觉了。
都有“小屋”的意思,cottage尤指“村舍”
(single) house独栋的房子,town house (市区的)连栋房屋;flat/apartment 公寓;bungalow 平房小屋;mansion/palace豪宅;hut简陋的茅草屋或木屋;cabin比hut好些,用圆木等建造的小屋;cottage农渔民等的住家,亦指具乡村风味的别墅;shed盖于后院的小屋,通常为贮藏室
英语的cottage是含有住宿设施的小屋。 现在更是发展到别墅级。hut是小屋意思,比较简陋。例如有茅草屋的含义。
felicity cabin
139 浏览 6 回答
117 浏览 4 回答
147 浏览 5 回答
149 浏览 4 回答
249 浏览 4 回答
155 浏览 3 回答
268 浏览 2 回答
229 浏览 7 回答
179 浏览 3 回答
214 浏览 9 回答
83 浏览
81 浏览
191 浏览
337 浏览
358 浏览