at times be overshadowed.翻译成:有时候会被遮蔽。
解释:本指心怀不好,脸色难看。后多比喻相形之下很有差距,远远不如。
本指心怀不好,脸色难看。后多比喻相形之下很有差距,远远不如。
有时候就显得相形见绌了/被谁胜过一筹/被谁的光芒掩盖了...
at times be overshadowed
有时会黯然失色
重点词汇
【解释】:黯然:心里不舒服、情绪低落的样子;失色:因惊恐而变以脸色。本指心怀不好,脸色难看。后多比喻相形之下很有差距,远远不如。【出自】:南朝·梁·江淹《别赋》:“黯然销魂者,惟别而已矣。”李善注:“黯然,失色貌”。
有时候就显得相形见绌了
200 浏览 7 回答
184 浏览 4 回答
211 浏览 5 回答
166 浏览 4 回答
357 浏览 6 回答
288 浏览 7 回答
158 浏览 4 回答
278 浏览 7 回答
86 浏览 6 回答
218 浏览 4 回答
220 浏览
292 浏览
203 浏览
221 浏览
144 浏览