你知道 「近、接近、亲近的」英文 应该用 close 还是 closely 吗?close 跟 closely 一个是形容词,一个是副词,用法跟中文意思都有一点点不太一样。本篇文章教学 close 跟 closely 这两个英文单字,赶快学起来吧!
下面教学英文 close 跟 closely 的中文意思差异。
close 通常是指「近的、接近的」,而且这种近是指物理距离上的近喔。
例: Don’t get too close to that dog. 别太靠近那条狗。
例: Don’t get close to her. 别靠近她。
另外,close 还可以指亲密的、亲近的喔。
例: Jenny is one of my closest friends. 珍妮是我的一位密友。
例: You are my close friend. 你是我亲密的朋友。
closely 则是副词喔,closely 通常是指「抽象意义上」的近,或是比喻关系密切的意思。
例: The o ideas are very closely related. 这两个想法是密切相关的。
例: They are working together closely. 他们正在密切合作。
closely 是由形容词加上ly 得来的。close 变成副词closely之后,意思会变得有点不一样。
在英文里面,类似close 跟 closely 的情况还有很多。
例: Deep 深的 Deeply 深深地
例: Direct 直通的、直接的 Directly 直接地、立刻地
例: Short 短的 Shortly 不久
例: Wide 广泛的、宽的、广的 Widely 广泛地
上面就是close 跟 closely 的中文意思差异啦!