plant 养植物 raise 养人和动物 rear 养孩子 bring up 养育成人
这些 养 不用用同个单词翻译 养小孩和老人都是 是bring up养狗是 keep
generation没有NEXT
要么用楼上提供的next generation ,最常用啦!如果非要使用一个单词,用Children是可以表示“下一代”的。
next generation
next generation!
106 浏览 4 回答
352 浏览 3 回答
285 浏览 8 回答
264 浏览 10 回答
291 浏览 6 回答
290 浏览 3 回答
285 浏览 10 回答
156 浏览 3 回答
92 浏览 4 回答
237 浏览 5 回答
292 浏览
272 浏览
134 浏览
204 浏览
169 浏览