销售计划的理财这个句子用英语表达翻译为 : financing of the matketing program
市场份额一般不用segment,我觉得二者还是有区别的看到有人翻译成“市场区隔”,我觉得这里翻成“市场领域”应该可以吧?
205 浏览 4 回答
280 浏览 6 回答
238 浏览 6 回答
247 浏览 3 回答
263 浏览 8 回答
115 浏览 6 回答
181 浏览 7 回答
152 浏览 5 回答
309 浏览 2 回答
81 浏览 4 回答
260 浏览
126 浏览
346 浏览
216 浏览
214 浏览