“平时”..就是“通常”的意思,英语中对“平时”没有说固定的词语,一般口语化多用“通常”。如:Normally, we go shopping once a week. 翻译时可以翻成:平时,我们一个星期购物一次。“比较”如果单独使用的话就用 comparative,但是如果说“比较怕他”的话,翻译就用不上前面那个了,可翻为:he makes me scare more than others.
“平时”翻译成normally 或 usually就好;“比较怕他”我赞成翻译为 kind of afraid of him, 比较口语化的说法,很常用的。
1.Normally eg: He goes back at 7 normally.2.Relatively eg:I am relatively afraid of him.
后面这句的意思是:是的,很幸运,我昨天查看了邮件。一般情况下,我很长时间都不打开邮箱。因为说的是一般情况,所以用一般现在时就可以了,就是选项D了
106 浏览 4 回答
126 浏览 3 回答
182 浏览 4 回答
300 浏览 6 回答
206 浏览 9 回答
231 浏览 9 回答
296 浏览 7 回答
124 浏览 8 回答
152 浏览 4 回答
251 浏览 7 回答
338 浏览
214 浏览
118 浏览
197 浏览
240 浏览