旗下用under就可以。
taobao company
fossick是英文
Taobao~~~直接用汉语拼音
就说拼音taobao吧,就如同一个中文名字一样,虽然它作为词语,基本上所有人都明白它的意思,要是想按字面意思翻译的话仅仅是个解释这是个什么网站~~~~它就是专属名词= =~~taobao
311 浏览 3 回答
357 浏览 7 回答
107 浏览 5 回答
145 浏览 6 回答
244 浏览 7 回答
147 浏览 11 回答
360 浏览 5 回答
243 浏览 5 回答
324 浏览 1 回答
216 浏览 4 回答
280 浏览
311 浏览
180 浏览
136 浏览
317 浏览