中文:我照顾奶奶,看她进步很开心。英语:I'm looking after my grandma, and very pleasure (happy) to see her come better.从整句中文来看,应该是奶奶有病了,作为孙女的照看奶奶,看到奶奶在康复很高兴。所以整句的完整表达是:我正在照看(照顾,护理)着奶奶,看到她在康复感觉非常高兴(开心)。所以英文推荐翻译是:I'm looking after my grandma, and very pleasure (happy) to see her come better。注:care 或 take care可以有照顾之意,但这里用look after(看护,护理)更为贴切;progress一般是指事物的进展,进步,而奶奶的身体康复应该用Recover,come better更为合适。