主句:More artists [主语]began [谓语] seeing happiness as meaningless, phony or, worst of all, boring. [宾语]从句:We [主语] went [谓语] from Wordsworth's daffodils [状语] to Baudelaire's flowers of evil. [状语]meaningless/phony/boring是三个并列的形容词,worst of all是一个插入语,因为phony后面有一个or。翻译:越来越多的艺术家开始把幸福看成是无意义的、虚伪的,最糟糕的是无聊至极的,这种变化从华兹华斯的《水仙》到波德莱尔的《恶之花》中都可以看出。