有以下几种翻译:
1、To go or for here?
here
英 [hɪə(r)] 美 [hɪr]
adv.在这里;这时;在这一点上;(给某人东西或指出某物时说)
n.这里
int.喂;嗨
Come and sit here, Lauren
过来坐这里,劳伦。
2、Eat in or take away?
take away
英 [teik əˈwei] 美 [tek əˈwe]
剥夺;拿开;减去;使停止
They're going to take my citizenship away
他们打算取消我的国籍。
吃饭时“打包带走”可以翻译为:Pack and take away.
1、pack
英 [pæk] 美 [pæk]
n.包裹;一群;(纸牌的)一副;一组
vt.& vi.(把…)打包;塞进;拥进;(使)聚集成团
vt.挑选;压紧;携带;拧紧
vi.包装;紧挤在一起;便于折叠收藏的;匆忙离去(有时与 off 连用)
They offered me a job packing goods in a warehouse
他们给了我一份在货栈打包的工作。
2、take away
英 [teik əˈwei] 美 [tek əˈwe]
剥夺;拿开;减去;使停止
They were taken away in a police bus
他们被抓上一辆警车带走了。