Red tour
revolutionary tourism 红色旅游(这项事业) revolutionary tour 红色旅游(仅仅是某次观光) 这里的红色是指的我们的革命历史,所以是革命的旅游. 我个人觉得就直接用red tour也可以.每次旅行团出去的时候,导游都告诉旅行者,红色象征着中国的革命.旅行者不仅记住了这次旅行,还记了红色的革命中国. 您觉得呢?
Red Tour eg::upgrading the local area's tourism industry and also spurring a Red Tour in China.(摘自一份英文报)可以猜测一下可能的答案,然后百度收索,或google.选个权威点的出处就行。
Red Trip通常要加注travel to those places where the CPC left their footsteps
95 浏览 4 回答
326 浏览 3 回答
325 浏览 4 回答
355 浏览 2 回答
264 浏览 3 回答
138 浏览 3 回答
208 浏览 6 回答
83 浏览 2 回答
283 浏览 9 回答
150 浏览 3 回答
310 浏览
237 浏览
152 浏览
337 浏览
295 浏览