You reap what you sow
whatever a men sow.that shall he also reap
有两种翻译: 1.As a man sous, so he shall reap. 2.You must reap what you have sown.
no pain,no gain
As a man sows, so he shall reap. 种瓜得瓜,种豆得豆
You must reap what you sown
As a man sows, so he shall reap.种瓜得瓜,种豆得豆。
有两种翻译:1.As a man sous, so he shall reap.2.You must reap what you have sown.
英文有英文的行文方式,这些答案在下都不敢苟同。我觉得中文成语的翻译不可能直接找到英文对应的proverbs. 因此只有意译比较靠谱。种瓜得瓜种豆得豆 可以这么说 :“One deserves what he have done before”. 借此抛砖引玉。
258 浏览 6 回答
115 浏览 1 回答
256 浏览 2 回答
288 浏览 6 回答
241 浏览 6 回答
296 浏览 6 回答
335 浏览 2 回答
307 浏览 3 回答
293 浏览 5 回答
239 浏览 5 回答
175 浏览
174 浏览
235 浏览
179 浏览
259 浏览