根据本第六条的规定,董事们有权于任何时候,或不定期地,指定将于下一届年度**会议自动退休的特别董事;但,该特别董事,以其特别董事身份,有资格参与该下一届年度**会议上的董事选举。~~备注1、**Annual General Meeting,lz看下,原文里面这个固定大写指哪种公司的年度会议?可能是年度股东大会or年度董事大会等。需要根据文本里面的相依条款确定。2、关于 additional Director,一般公司章程是有限定董事会总人数滴;所以,如无另外规定,是不存在超编的董事这种情况的。故,相应的,这里的“additional Director,”可理解为编制内的指定的这种有特别身份(细节如上)的“临时董事”~~但,我担心误会,上述译文就先统一直译成“特别董事”,并把相关限定词前置了。请lz审查原章程全文,斟酌。