呵呵,我觉得可以换个思路。“别太客气”就是说,“我又不是什么尊贵的客人,随便一点的好”,可译为:Pleasedon'tbother,I'mnotanhonourableguestanyway(略带幽默)。也可说:Youdon'thavetobesoformal.或者:MayImakemyselfathome?本人在高校英语专业教书,欢迎交流和提问。欢迎前往新浪共享jyyppp个人中心浏览,我在那儿上传了很多提高英汉语言修养的免费书籍。
176 浏览 7 回答
197 浏览 4 回答
120 浏览 5 回答
148 浏览 9 回答
184 浏览 10 回答
240 浏览 3 回答
144 浏览 8 回答
341 浏览 5 回答
216 浏览 4 回答
160 浏览 3 回答
283 浏览
358 浏览
210 浏览
306 浏览
228 浏览