1.Tianjin, referred to as Jin for short, is also known as Jingu, Jinmen, etc. It is a municipality directly under the Central Government of the People's Republic of China, a national central city, a mega-city, an economic center around the Bohai Sea, the first batch of coastal open cities.
A comprehensive transportation hub, a national advanced manufacturing and research base, a core area of international shipping in the north, a demonstration area of financial innovation and operation, and a reform and opening-up project. Let's go ahead.
翻译:天津,简称津,别名津沽、津门等,中华人民共和国直辖市、国家中心城市、超大城市、环渤海地区经济中心、首批沿海开放城市、综合交通枢纽,全国先进制造研发基地、北方国际航运核心区、金融创新运营示范区、改革开放先行区。
2.Tianjin is located at the confluence of five tributaries of Haihe River in North China Plain. It faces the Bohai Sea in the East and Yanshan in the north. Haihe River winding through the city.
Haihe River is Tianjin's mother river. Tianjin Binhai New Area is known as "the third growth pole of China's economy". Tianjin is the permanent host city of the Summer Davos Forum.
翻译:天津位于华北平原海河五大支流汇流处,东临渤海,北依燕山,海河在城中蜿蜒而过,海河是天津的母亲河。天津滨海新区被誉为“中国经济第三增长极”。天津是夏季达沃斯论坛常驻举办城市
3.Tianjin is located in the north temperate zone on the eastern coast of the Eurasian continent in the middle latitude. It is dominated by the monsoon circulation.
It is the prevalent area of the East Asian monsoon and belongs to the warm temperate semi-humid monsoon climate. Near the Bohai Bay, the influence of marine climate on Tianjin is obvious.
翻译:天津地处北温带位于中纬度亚欧大陆东岸,主要受季风环流的支配,是东亚季风盛行的地区,属暖温带半湿润季风性气候。临近渤海湾,海洋气候对天津的影响比较明显。
4.As of 2016, there are more than 20 kinds of metal, non-metal and fuel mines in Tianjin. Metallic and non-metallic minerals are mainly distributed in the mountainous areas of northern Tianjin.
The main ore types are manganese borax, manganese, gold, tungsten, molybdenum, copper, zinc and iron, among which manganese and boron are not only first discovered in China, but also rare in the world.
Non-metallic minerals mainly include cement limestone, barite, laminated stone, marble, natural oil stone, purple sand ceramics, Maifanshi and so on, which all have high mining value.
翻译:截至2016年,天津市境内已探明的金属矿、非金属矿和燃料矿有20多种。金属矿和非金属矿主要分布在天津北部山区。金属矿主要有锰硼石、锰、金、钨、钼、铜、锌、铁等,其中锰、硼不仅为国内首次发现,也为世界所罕见。
非金属矿主要有水泥石灰岩、重晶石、迭层石、大理石、天然油石、紫砂陶土、麦饭石等,都具有较高的开采价值。
5.Tianjin City was built along the river. In 1989, the "ten sceneries of Jinmen" were selected as "Tianta Xunyun", "Jibeixiongguan", "Sanpan Dusk Rain", "Ancient Cha Morning Bell", "Haimen Gusai", "Gushui River Xia", "Hometown Tracking", "Two Cities Drunken Moon", "Longtan Floating Cui" and "Central Colour Exercise".
These sceneries are already available. There are scenic spots, historic sites, old scenery and new beauty, which are the representatives of Tianjin's tourism landscape in the new era.
翻译:天津市区依河而建,1989年评选出的“津门十景”分别是“天塔旋云”、“蓟北雄关”、“三盘暮雨”、“古刹晨钟”、“海门古塞”、“沽水流霞”、“故里寻踪”、“双城醉月”、“龙潭浮翠”、“中环彩练”,这些景观既有名胜古迹及旧景新颜,是新时代天津旅游景观的代表。
参考资料:百度百科_天津(中华人民共和国直辖市)