AprilFool'sDayN: Many years ago, on April 1, a body had birth. His father called him "foolman", nobody like him except his mother. How time flies!F: Mum, I'm eithteen years old, so I will leave this family.Mum: All right, but please see me at times. This is a bottle of drink, a piece of dry bread. Remember: take good care of yourself, bye!N: He came to a forest, and met an ugly man.U: Hello! I'm very hungry and thirsty, could you give me something to drink and eat, please?F: Ok, here.U: Oh, thanks very much! Now, I will go. Oh, this stick is for you, it will bring luck to you. Good luck!N: The foolman reached a restaurant, the boss had two daughters, they found the stick very brightly.D1: Oh, how beautiful it is! I want it, it's great!!! (上前抓木棒,却被粘在上面) Oh! Dear! I can't leave it! (吃惊地)D2: Sister, what are you doing there? Do you want this stick yourself? No, I will get a part of it! We are parent's daughters, I must get a part of it like you! (走向木棒)D1: Don't come! Don't come! It's dangerous!D2: You can come, so I can come, too! (也被粘在木棒上) Oh, my god! What's wrong with me?D1: What a pity!N: Foolman didn't mind at all, after the meal he took the stick leave the restaurant. Of course, two girl followed him. In the field they met an old scientist.S: Oh! Terrible! You two girls follow a boy. How silly of you! I will take you back home, and take the boy to the police station. (抓stick ,也被粘住) Oh! Bad luck! Terrible!N: A few days later, they got to a strange country. The king had a daughter, but she never smiled or laughed.King: Who can make her smile or laugh, she'll be his wife.F: Let me try , Perhaps I can.N: Then they went to see her. She saw foolman and his friends laughed and laughed.k: Ok, you make her laugh, now let us look at your 生辰八字. Which day is your birthday?F: April 1.转自:K: Oh! What a great boy! Do you know my country's name? Let me tell you: it called "Fool World"! Very suits you, right?!N: The result is ——The follman lived happily with his wife until they died. That is why we now have a holiday called : "April Fool".
One of the world's most ancient and historically important trade routes, the Silk Road conjures up exotic images of camel caravans, windswept deserts, and such legendary figures as Genghis Khan and Marco Polo. Extending as far as the Indian kingdoms in the west, to present-day Xian in China in the east, the Silk Road was already a crossroads of Asia by the third century B.C. 世界上最古老,历史上最重要的贸易路线之一——丝绸之路,总给人一种富有异国情调的印象:骆驼商队、狂风肆虐的沙漠,还有诸如成吉思汗和马可波罗等传奇人物。丝绸之路绵亘远长,西至印度王国,东到中国现在的西安,早在公元前三世纪,丝绸之路就已经成为了亚洲交通的十字路口。