香港式(翟里斯威妥玛)英语拼写为 Chiang
楼上的,不是韦氏拼音,要说韦氏,只有韦氏音标,是美国英语中使用的音标。解放前使用的拼音是威妥玛(Wade)拼音,“江”拼成Chiang (或 Kiang ) 。台湾现在还有这么写的。至于你说的成龙姓Chan ,王是Wong,谢是Tse,这是广东话拼音,并不是威妥玛(Wade)拼音。 如果是韩国人姓江,是另外一种写法:Kang
不好意思,没有了,正常的英语中,中文的姓、名直接用 汉语拼音表示。
根据惯例,姓氏应该保留为本国拼音。即使是西方其他国家人起英文名字也是这样。你的姓氏应该用:Jiang!不然,连姓氏都变了,老外会看不起你,认为你不懂文化。
195 浏览 6 回答
243 浏览 6 回答
344 浏览 8 回答
301 浏览 3 回答
357 浏览 4 回答
191 浏览 5 回答
148 浏览 4 回答
294 浏览 6 回答
199 浏览 4 回答
358 浏览 7 回答
94 浏览
156 浏览
211 浏览
227 浏览
145 浏览