首先不知道你为什么要把这两个词分的这么清楚。一般人用应该区别不大吧。我也说不清。我在Goole上找到下列答案,你看能用不?Enquiry means to ask a question, and inquiry is a formal investigation. Yet another difference lies in the etymological source of the prefixes ‘en’ and ‘in’. ‘En’ comes from French, and ‘in’ from Latin. Inquiry has a formal and official ring to it, while enquiry is informal in its connotation. Summary: 1. Enquiry means asking a question, and inquiry is a formal investigation. 2. The prefix ‘en’ comes from French, and ‘in’ from Latin. 3. Enquiry is a request for truth, knowledge or information, whereas an inquiry is an investigation into something. 4. Enquiry is preferred in British English, whereas the Americans are more comfortable with inquiry. 5. In spite of their being a clear distinction in the meanings of the two terms, people often use them interchangeably.
外贸英语中INQUIRY和ENQUIRY的具体区别:没有区别,这两个词是一个意思——“询盘,询价”,只不过nquiry 是英式英语;inquiry 是美式英语。详细释义:enquiry读音:英 [ɪn'kwaɪrɪ] 美 [ɛnˈkwaɪri, ˈɛnkwəri] 释义:n. [计] 询问,[贸易] 询盘,[ 复数 enquiries ]。例句:1)A major enquiry is underway after the death of a union official. 工会的一名官员死亡之后,大范围的调查已经开始。2)They followed this line of enquiry because another property of self-organised criticality is that each event, on average, triggers only one other. 他们选用这种方式进行探究是因为自我组织临界的另一个特性是:平均来说,每一次触发都是一个接一个的。3)Although the key result turned out negative, the researchers concluded that there is reason topursue this line of enquiry further. 虽然,关键的结果是消极的,研究人员得出结论,认为他们有理由要作进一步的追求,继续探索的路线。nquiry读音:英 [ɪn'kwaɪrɪ] 美 [ɪn'kwaɪri; 'ɪn,kwaɪri; 'ɪnkwəri; 'ɪŋkwaɪri] 释义:n. 询问,打听;探究;调查;质询,[ 复数 inquiries ]例句:1)The field of inquiry has narrowed down to five persons. 调查的范围已经缩小到只剩5个人了。2)In any inquiry,be careful to proceed on right principle. 在任何调查中,应注意按照正确的原则行事。3)Soon after, I made confidential inquiry as to how and when it all happened. 不久之后,我对这一切是如何以及何时发生的做了秘密调查。
一般而言,用inquiry来说「调查」,enquiry说「询问」。例如军事调查法庭,英文是court of inquiry,不宜称为court of enquiry,「协助警方调查」,英文是to help the police with their inquiries,这个inquiries也不宜改作enquiries。而一般机构的询问处,英文是enquiry office或enquiry counter,不宜称为inquiry office或inquiry counter。说要问问汇率高低,英文是I will make enquiries about the exchange rates,这个enquiries也不宜改作inquiries。Enquiry、inquiry这两个字的动词enquire、inquire,用法上也是有同样分别的。