Envyenvy [en·vy || 'envɪ]n. 羡慕; 嫉妒v. 妒忌; 羡慕jealousy妒忌一词两意,懂了吧
admire和envy在翻译的时候确实翻译为“羡慕”和“嫉妒”,但是实际上,一个美国人曾亲口告诉过我,envy不能说完全是贬义的。比如,你考上了哈佛大学,我说“I envy you”,这是很正常的。jealous这个形容词,其实是完全贬义的
应该是 羡慕,嫉妒,恨吧不是狠envy jealous hated fat guy
1、admire.vt.称赞, 钦佩, 羡慕; 崇拜[美口]想要, 喜欢; 欣赏2、envy.n.vt.羡慕, 嫉妒3、begrudge.vt.嫉妒, 羡慕, 舍不得给
I envy(羡慕,动词) you. I am jealous of(be jealous of整个词组作动词用,j本身是形容词) you.I hate fatty.(这是开玩笑的口气,fatty有一点朋友之间昵称的意思)I hate fat ass.(这是骂人的语气)
“羡慕”(褒义):admire“妒忌”(贬义):envy,jealous
jealous envious
我猜想你只是想问“羡慕、嫉妒、恨”,后面那个胖子是打错了,呵呵所以是envy jealous hate如果要用英语说成一句话,就只能意译了“I can`t be more jealous”
纠正一下刚才一个朋友说的话,jealousy是名词,jealous才是形容词 envy既是名词,又是动词前者带贬义,envy不带贬义
282 浏览 3 回答
291 浏览 2 回答
108 浏览 6 回答
233 浏览 7 回答
108 浏览 4 回答
160 浏览 4 回答
299 浏览 5 回答
160 浏览 3 回答
321 浏览 5 回答
273 浏览 5 回答
221 浏览
158 浏览
207 浏览
248 浏览
332 浏览