candy我们美国人就用CANDY的[kAndI]如果一定要加个软就是soft candyps:panocha 这个词你和任何一个美国人说都没人知道的是不是他们发明的?
panocha[pE`nEJtFE]n.墨西哥的粗糖
panocha [pE`nEJtfE] n. 墨西哥的粗糖haha
soft sweets; jelly drops; fudge
软糖:delight 其他小吃薯片:chips 火腿:ham 香肠:sausages 葡萄干:raisins 太妃糖:toffees 巧克力:chocolate 水果硬糖:drops 汽水:soda water 咖啡:coffee 果酱:jam 软糖:delight 罐头:can
sweet这里教你怎样读
巧克力糖:chocolate 酒心巧克力:whisky heart chocolate 一盒巧克力糖:a box of chocolates 一块巧克力糖:a bar of chocolate 奶油夹心巧克力糖:chocolate cream 棉花糖:cotton candy(美) spun sugar(英) 泡泡糖:bubble gum 软糖:soft candy(读音:看迪) 其实panocha
Soft candy
mash-mallow 好像是棉花糖...
191 浏览 7 回答
157 浏览 4 回答
141 浏览 6 回答
154 浏览 1 回答
203 浏览 3 回答
172 浏览 5 回答
202 浏览 5 回答
292 浏览 5 回答
221 浏览 7 回答
154 浏览 3 回答
206 浏览
162 浏览
358 浏览
161 浏览
143 浏览